主題

【翻譯】Oz./yama【中日文.平假.羅馬】

凜玥 | 2021-11-08 00:19:32 | 巴幣 206 | 人氣 445

Oz.


Music/Lyrics:泣き虫☔

Arrangement:浅野尚志


フジテレビ“ノイタミナ”TVアニメ「王様ランキング」エンディング・テーマ
TV Animation「國王排名」Ending Thema song


本家様/





中文/平假/羅馬/都出自本人



ひとりぼっちにはさせないでよ
hi to ri bo c chi ni wa sa se na i de yo
不要讓我獨自一個人啊


いつから重(おも)たい荷物(にもつ)を持(も)つ日々(ひび)に
i tsu ka ra omo ta i nimotsu wo mo tsu hibi ni
從什麼時候開始將這背負沈重包袱的日子

慣(な)れてしまっていたんだろう
na re te shi ma t te i ta n da ro u
漸漸習慣了呢

難(むずか)しいことは後回(あとまわ)しでいいから
mazuka shi i ko to wa ato mawa shi de i i ka ra
困難的事情就留到後面在做就好

孤独(こどく)なボクを夜(よる)が待(ま)つ
kodoku na boku wo yoru ga ma tsu
夜晚會等著孤獨的我


(さび)しい思(おも)いは
sabi shi i omo i wa
寂寞這樣的情緒

もうボクにはさせないでよ
mo u boku ni wa sa se na i de yo
不要再讓我感受到了

思(おも)い出(だ)した夜(よる)を
omo i da shi ta yoru wo
回想起的那些夜晚

どうかひとりぼっちとは呼(よ)ばないで
do u ka hi to ri bo c chi to wa yo ba na i de
請不要稱呼為孤單獨自一人


流(なが)してきた涙(なみだ)は結局(けっきょく)まだ誰(だれ)にも言(い)えない
naga shi te ki ta namida wa kekkyoku ma da dare ni mo i e na i
流下的眼淚結果也還沒能跟誰說

触(ふ)れては壊(こわ)してまた傷(きず)ついては
fu re te wa kowa shi te ma ta kizu tsu i te wa
要是碰了就會壞掉又再成為傷痕

ひとりぼっち夜(よる)に縋(すが)る
hi to ri bo c chi yoru ni suga ru
獨自一人依偎著夜晚


寂(さび)しい思(おも)いは
sabi shi i omo i wa
寂寞的情緒

もうボクにはさせないでよ
mo u boku ni wa sa se na i de yo
就不要再讓我體會了

思(おも)い出(だ)した夜(よる)を
omo i da shi ta yoru wo
回憶起的夜晚

どうかひとりぼっちとは呼(よ)ばないで
do u ka hi to ri bo c chi to wa yo ba na i de
請別說是孤單獨自一人


あなたが弱(よわ)いのなら
a na ta ga yowa i no na ra
要是你很軟弱的話

ボクの弱(よわ)さも見せるから
boku no yowa sa mo mi se ru ka ra
我的軟弱也能讓你知道

あなたが強(つよ)がるのならば
a na ta ga tsuyo ga ru no na ra ba
要是你逞強的話

キミの弱(よわ)さをそっと抱(だ)きしめるよ
kimi no yowa sa wo so t to da ki shi me ru yo
會輕輕擁抱你的軟弱

ひとりぼっちにはさせないでよ
hi to ri bo c chi ni wa sa se na i de yo
不要讓我獨自一個人啊

ひとりぼっちにはさせないよ
hi to ri bo c chi ni wa sa se na i yo
不會讓你獨自一個人的





國王排名太讚了吧,內容多感人就不提了,op跟ed都無懈可擊就算了聲優也沒在開玩笑

這首歌真的好讚雖然有點遲了還是翻一下





不專業翻譯(´・ω・`)

創作回應

海鯊波賽蹲
剛入坑,很喜歡這部畫風跟歌曲
2021-11-10 13:33:04
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作