主題

【歌詞翻譯】共犯(共犯者) by Misumi【中,日,羅】

檸檬 | 2021-10-31 10:42:40 | 巴幣 1110 | 人氣 277

共犯者
曲:Misumi圖:ミヤマオワリ
音源:歌愛ユキ

中譯:檸檬
欲轉載翻譯時請註明出處,感謝~

共犯者
どんなに時 (とき)が経 (た)てば?
donnani toki ga tateba
無論時間過了多久

唯々 (ただただ)あからさま 永年(えいねん)冥々(めいめい)
tadatada akarasama einen meimei
唯一搞清楚的只有常年模稜兩可的狀態

演 (えん)じて切 (き)りがないわ
enjite kiri ga nai wa
一直進行下去的角色扮演

浅 (あさ)はかなあなたは冷然平静 (れいぜんへいせい)
asahaka na anata wa reizenheisei
然而膚淺的你卻依舊冷淡平靜

無 (な)い愛 (あい)なんて見 (み)ないふり
nai ai nante minai furi
假裝沒看到不存在的愛

曖昧 (あいまい)ぶって知 (し)らんぷり
aimaibutte shiranpuri
裝成模稜兩可的樣子假裝不知道。

大概 (たいがい)泣(な)いて吐 (は)くアイロニー
taigai naite haku aironii
假裝哭一下後脫口說出了諷刺的話語

本当 (ほんとう)はあれがしたいんでしょ
hontou wa are ga shitai desho
其實你很想要做那件事情對吧

無慈悲 (むじひ)に好 (す)きだと言 (い)ったって
mujihini suki da to ittatte
雖然直接了當地說出了「喜歡」

心 (こころ)など此処 (ここ)にはいないいない
kokoro nado koko niwa inai inai
但是 但是卻心不在焉

差 (さ)し詰(づ)め孤独 (こどく)な劣等生 (れっとうせい)
sashidume kodoku na rettousei
總之就是位孤獨的劣等生

与 (あた)えられた役 (やく)をこなすだけ
ataerareta yaku wo konasu dake
好好地扮演被賦予的角色罷了

狂 (くる)って咲 (さ)くは青 (あお)い花 (はな)
kurutte saku wa aoi hana
瘋狂綻放的是青藍色的花

好 (す)きなほどあなたが嫌 (ぎら)い嫌 (ぎら)い
suki na hodo anata ga girai girai
越是喜歡 我同時也就越討厭 討厭你

「奪 (うば)ってどうぞ消 (き)え去 (さ)って?」
"ubatte douzo kiesatte?"
「奪走後還請給我滾」

言 (い)えずまだあたしは共犯者(きょうはんしゃ)
iezu mada atashi wa kyouhansha
甚麼都不說 我又是共犯的一員

本当 (ほんとう)バイバイ 前頭葉(ぜんとうよう)したいもんです
hontou baibai zentouyou shitai mondesu
真的好想要 對前額葉說聲再見 

治外法権 (ちがいほうけん)さ
chigaihouken sa
這是所謂的治外法權啊

齧 (かじ)るテリトリ ー
kajiru teritorii
咬住不放的領土

何 (なに)より人 (ひと)である呪縛 (じゅばく)
nani yori hitodearu jubaku
是凌駕於一切的 做為人的咒縛

浮 (う)かぶブラフぐさる背後 (はいご)に
ukabu burafugusaru haigo ni
被漫天謊言侵蝕的背後

by my sideで見 (み)ないふり
bai mai sai minai furi
假裝在我身旁沒有看見

ハイハイ再度 (さいど)お幸 (しあわ)せに
hai hai saido oshiawaseni
好啦好啦 祝你再次幸福

毎回 (まいかい)啼(な)いて立 (た)つ隘路 (あいろ)に
maikai naite tatsu airo ni
每一次都在站在小巷內哭哭啼啼的

本当 (ほんとう)はあれがしたいんでしょ
hontou wa are ga shitai desho
其實你很想要做那件事情對吧

無慈悲 (むじひ)に好 (す)きだと言 (い)ったって
mujihini suki da to ittatte
雖然直接了當地說出了「喜歡」

心 (こころ)など此処 (ここ)にはいないいない
kokoro nado koko niwa inai inai
但是 但是卻心不在焉

差 (さ)し詰め孤独 (こどく)な劣等生 (れっとうせい)
sashidume kodoku na rettousei
總之就是孤獨的劣等生

与 (あた)えられた役 (やく)をこなすだけ
ataerareta yaku wo konasu dake
好好地扮演被賦予的角色罷了

狂 (くる)って咲 (さ)くは青 (あお)い花 (はな)
kurutte saku wa aoi hana
瘋狂綻放的是青藍色的花

好(す)きなほどあなたが憎 (にく)い憎 (にく)い
suki na hodo anata ga nikui nikui
越是喜歡 我同時也就越憎恨 憎恨你

「奪 (うば)ってどうぞ消 (き)え去 (さ)って?」
"ubatte douzo kiesatte?"
「奪走後還請給我滾」

言 (い)えずまだあたしは共犯者 (きょうはんしゃ)
iezu mada atashi wa kyouhansha
甚麼都不說 我又是共犯的一員

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作