前往
大廳
主題

I LOVE...-Official髭男dism 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-10-26 22:23:47 | 巴幣 1232 | 人氣 1155

I LOVE...-Official髭男dism
作詞:藤原聡
作曲:藤原聡
僕が見つめる景色のその中に 君が入ってから 変わり果てた世界は
いつも卒なくこなした日々の真ん中 不思議な引力に逆らえず崩れてく
  • 在我所見的景色中 自從你到來了以後 我的世界便改變了
  • 一直以來無懈可擊的日常 隨著不可思議的引力崩塌了
I Loveなんて 言いかけてはやめて
I Love I Love 何度も
  • I Love什麼的 才到嘴邊便說不出口了
  • I Love I Love 無論多少次
高まる愛の中 変わる心情の中 燦然と輝く姿は
まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな イレギュラー
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう こんなに鮮やかな色彩に
普通の事だと とぼける君に言いかけた I Love その続きを贈らせて
  • 在不斷增長的愛中 不斷變化的心情 燦爛又閃耀的身影
  • 就像跳進水箱 逐漸溶解的顏料一樣 如此異常
  • 若是獨自一人的話無法察覺到的吧 這麼鮮豔的色彩
  • 我對裝糊塗的你說 這是很普通的事 I Love 就讓我為你獻上後續吧
見えない物を見て笑う君の事を 分かれない僕が居る
美しすぎて目が眩んでしまう
今も劣等感に縛られて生きている
  • 對不可視之物微笑地你的事 我是如此的離不開你
  • 太過美麗才令人看不清
  • 現在也被劣等感束縛著活著
I Love I Love 不恰好な結び目
I Love I Love 手探りで見つけて
I Love Your Love 解いて 絡まって
僕は繰り返してる 何度も
  • I Love I Love 不漂亮的結
  • I Love I Love 伸手就能觸碰到
  • I Love Your Love 解開之後又糾纏在一起
  • 這一段畫面我就回放了無數遍
レプリカばかりが飾られた銀河 カーテンで作られた暗闇
嘆く人も居ない 鼠色の街の中で I Loveその証を抱き締めて
  • 裝飾著複製品的銀河 用窗簾做成的黑暗
  • 在無人嘆息 灰色的街道裡I Love緊抱住那證明
喜びも悲しみも句読点のない想いも
完全に分かち合うより 曖昧に悩みながらも 認め合えたなら
  • 喜悅與悲傷都沒有標點符號的思念也好
  • 與其完全分享 如果在曖昧的煩惱同時又能互相認可的話
重なる愛の中 濁った感情の中 瞬きの僅かその合間に
君がくれたプレゼントはこの やけに優しい世界だ
イレギュラー
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう こんなに大切な光に
普通の事だと とぼける君に言いかけた I Love その続きを贈らせて
  • 在交織的愛中 混濁的感情中 在眨眼的短暫間隙
  • 你所給予的禮物是這個溫暖的世界
  • 若是獨自一人的話無法察覺到的吧 這麼重要的光明
  • 如此異常
  • 我對裝糊塗的你說 這是很普通的事 I Love 就讓我為你獻上後續吧
受け取り合う僕ら 名前もない夜が更けていく
  • 彼此互相接受的我們 無名的夜也漸漸變深…
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

疤疤
來聽歌囉~^Q^ 邊寫文邊聽好歌~辛苦翻譯了
2021-10-26 22:30:49
TYPE
不會,只要有人支持再辛苦都值,疤疤你也辛苦了,多注意身體
2021-10-26 22:32:28

相關創作

更多創作