主題

フェアリーテイルはなぞらない feat.初音ミク&音街ウナ [中日歌詞]

打這麼多誰他媽看得完 | 2021-10-19 20:03:33 | 巴幣 0 | 人氣 61

フェアリーテイルはなぞらない Youtube ニコニコ


歌     初音ミク&音街ウナ
曲&絵  藍川 Twitter Youtube

もっともっと happyをGimme Gimme!
再給我給我更多更多的Happy!
ひらけごまでGo my way!
芝麻開門Go my way!

夢中なって
沉迷其中
読んだおとぎ話 
所讀的童話故事
シンデレラになりたいな
真想成為仙杜瑞拉啊 
そんなこと願ってたっけ
原來我有祈求過那種事啊

いつの間にか
雖然在不知不覺中
夢も変わったけど
夢想也改變了 
変わらないままの歩幅で
但還是用原本的步伐
歩いていこう
繼續前行吧

『12時までにはかえりなさい』
『在12點前回去』
(アブラカタブラ ビビディバビデブ)
(A bu ra ka ta bu ra Bi bi di ba bi de bu) 
『レギュレーション違反はダメダメです』
『違反規則是不行不行的』
(シランプイプイプーイ)
(我不知道我不知道我不知道)

慣れないヒールのままじゃ 
一直穿著不習慣的高跟鞋
たどり着けやしないでしょう
就無法到達了對吧 
焦らずひとまず深呼吸 
不要著急先深呼吸
まだまだ先は長いんだから
因為還有很長的路要走 
  
マイペースでいいじゃん
用我的步調不好嗎  
ほら一歩ずつ!
來吧一步一步的!
誰かと比べたがっても
即使和誰比較  
そんなのって意味ないし
那種事也沒有意義
私は私
我就是我

(movin'on!)
(movin'on!)

王子様には悪いけど 
雖然對王子大人感到抱歉
ガラスの靴は渡せない
不過玻璃鞋可不能讓給你
何色のスカートで明日を飾ろう?
該用什麼顏色的裙子裝飾明天呢?
なりたいジブンであれ
成為想成為的自己吧

もっともっと happyをGimme Gimme!
再給我給我更多更多的Happy!
歌えば Ki-Lucky Lucky days
歌唱的話 閃閃發亮 Lucky days
what's up? とりあえず jumping jumping
what's up?總之jumping jumping
ひらけごまでGo my way!
芝麻開門Go my way!

ゆったり優雅なかぼちゃの馬車もね 
慢悠悠且優雅的南瓜馬車啊
快適でいいけどやっぱり...
雖然舒適是很好 但果然...
リセマラしてもいい?
重新設定也可以吧?

アリババさえ 知らない特急で
連阿里巴巴也不知道的特快
未来のルートを目指して
將未來路線作為目標
猪突猛進です!
突飛猛進!

それなりに歩いてきたし 
相應地走到這裡了
無垢な赤ずきんじゃないの 
我可不是純潔的小紅帽哇
オオカミも恋焦がれるような 
大野狼也像是墜入情網般
最高のパレードで踊りましょう
在最棒的巡遊跳舞吧

しょげてちゃHappy逃しちゃうし!
垂頭喪氣快樂可是會跑掉的!  
きっとどうにかなるからさ
一定會有什麼解決辦法的
たまには立ち止まって 
偶爾駐足不前
グッナイ また明日
晚安 明天見

(Go for it!)
(Go for it!)

雲空で見通せない未来も 
在佈滿雲的天空也無法看穿的未來
案外楽しいかもだし?
說不定意外地也很令人開心?
一番の"なりたい"に照準合わせて
瞄準最"想成為"的靶心
出航カウントダウン☆オーライ!
出航Countdown☆All right!

思い描いてたシナリオとかけ離れた今だとしても
即使現在與想像中的腳本相距甚遠
そこでしか出会えない愉快な場所が待ってるからさ
也會有在那無法相遇的愉快場所等待著我

マイペースでいいじゃん 自分らしく!
用我的步調不好嗎 有自己的樣子!
誰かがまぶしく見えても 
即使誰看起來十分耀眼
君なりのリズムで
照你的節奏去
歩ければいい
走就對了

(movin'on!)
(movin'on!)

魔法使い様に悪いけど 
雖然對魔法師感到抱歉
シンデレラにはなれないみたい
不過我好像不能成為仙杜瑞拉
右ならえの物語じゃつまらないでしょ! 
步後塵的故事很無聊不是嗎!
私だけのストーリー
只有我自己的故事

もっともっと happyをGimme Gimme!
再給我給我更多更多的Happy!
歌えば Ki-Lucky Lucky days
歌唱的話 閃閃發亮  Lucky days
what's up? とりあえず jumping jumping
what's up?總之jumping jumping
ひらけごまでGo my way!
芝麻開門Go my way!

もーいっかい!
再一次!

Gimme Gimme Happyをもっと それが最高でしょ?
給我給我更多的Happy! 那是最棒的對吧?
豪快に転んだっていいじゃん さあひらけ!Go may way
即使爽快的跌倒也沒關係呀 來打開吧! Go may way
Shiny Shiny 大胆にもっとさらけ出しちゃってAll right!
Shiny Shiny 大膽的更加揭露出來All right!  
ありのままでGo may way!
用原本的樣子Go may way!

創作回應

相關創作

更多創作