前往
大廳
主題

不要老是說中國有包子和旗袍,換點可可味

露諾弭 | 2021-08-24 06:46:51 | 巴幣 0 | 人氣 414

看完LoveLive!SuperStar前三集的我興沖沖來寫網誌。你對於中國人的傳統印象,是不是包子頭和旗袍這兩樣?(喔,還有不能說的小熊維尼。)

如果是這樣,請讓露諾弭為你介紹一個新中國人印象,她就是在LoveLive!SuperStar中的唐可可,不僅在開口秀了一段中文:妳唱歌好好聽啊,簡直就是天籟。

當下這幕簡直亮瞎我的鈦合金狗眼,中文?默默倒帶,唐可可:妳唱歌好好聽啊,簡直就是天籟。中文!?

其實我本來以為日本人終於臣服於萬惡的中資,故意要逼日本人講中文。中國人真是太邪惡了,改天毛片女主角拿了中國錢也要說中......抱歉,我跳tone了。
但當我看到唐可可,她說她是中國人+日本人混血兒,從上海跑來日本說要當偶像。我就愣了足足三秒,本人我經歷大風大浪,老關鍵時刻人,自以為沒啥能讓我驚訝。但當我查完聲優Liyuu的背景,我又多愣了三秒,


Liyuu真的是中國人,是一個上海人。

嗯?好吧,這很中國,尤其是我看到唐可可用一種近乎是半強迫的態度,先是誇獎女主角澀谷香音唱歌好好聽;然後希望香音當校園偶像,在這過程中不斷把自己的偶像思想植入周遭人員,進行全方位的思想再深化教育,重塑他人價值觀和潛意識。

唐可可成功地把一個原本連唱歌都不敢的香音,改變成能大口唱歌的爽朗姑娘。還讓香音去找她爸爸找辭典,去學習中文。這中間若不是我看完整段劇情,光想像這個結果我都懷疑可可的腦電波會洗腦人。(尼馬太邪門。)

除此之外,可可靠自己體能很差的設定,奮發向上努力,反而獲得嵐千砂都的同情;讓她不知不覺為了學園偶像的目標,一起加入可可的偶像夢想。

我真的覺得可可不是一般人,基本上編劇是安排她當起了整段劇情串線人,如果不是可可,香音恐怕也不唱歌跳舞,嵐千砂都還在練舞和賣章魚燒,所以可可真的很NB。

除此之外,唐可可背後可是滿滿的經濟支援。我這樣說是因為唐可可可以單靠自己一個人,在第二集就拉出大宣傳車說要自由要創學員偶像社;以及第三集憑空生出一堆加油棒道具。

你們覺得單純還在念書一個女孩子,做得到嗎?要不是唐可可家屬八成是上海有錢人,有錢能買大宣傳車和螢幕棒。不然憑一個正常中國家庭,光是把小孩子送去日本當念書大概就散盡家財。(更別提中日間的一些民族歷史。)

綜覽上文,我在這背後嗅出種種陰謀,所以我敢在這邊大聲用台灣標準國罵:

這一定是阿共的陰謀!

她一定是阿共派來滲透、瓦解LoveLive!SuperStar的間諜!

我的反共、偵共雷達毛已經豎起來啦!!

可可同志,我們台灣人感謝妳的奉獻。如果不是妳如此優異的表現,我這輩子應該就不會在日本動漫聽到字正腔圓的中文;中共間諜滲透功力果真世界第一,太感謝可可、我們讚嘆可可。(下一個就是美帝漫威了吧。)

好了回歸正題,其實唐可可要不是那幾句中文讓我起了疑心,我還真沒想到查下去是這樣的結果。

因為我們大都對傳統中國人有一個刻板印象,包子頭和旗袍,我以前對於中國人的印象就是如此。所以妳說唐可可的服裝和表現是2021現代化的中國人,我其實反而是驚訝的。
不過現在想想這才是正常,中國早已不是過去的中國。都經歷改革開放這麼多年,學習了一些國際化的型態,這部份反倒是我少見多怪。

所以包子頭和旗袍反而是中國的過時產物,看來是我老了。我印象亂馬1/2的珊瑚也是這個造型。說起來奇妙,我最早對中國人的印象居然是日本漫畫。

因為從小我的教育和生長環境就是叫我說台語,告訴我是台灣人要會台語,我不是中國人。不過在我爸媽心中,我一直是個叛逆的孩子;襪耶歹義馬毋蒜挖輪轉。

這篇網誌也算是中、日、台三方的合作,中國人角色和聲優,日本人動畫和音樂,台灣人做動漫評論。

今天露諾弭要向神祈禱,希望中國不要老是因為一些雞皮蒜毛的奇怪小事就氣撲撲說我們辱華。嗯?!太難了?算了還是世界和平好了,這好像比較簡單。(我真的很怕日本人搞出唐可可同人誌,這肯定會出事。)


在這邊露諾弭為Liyuu祝賀,希望LoveLive!SuperStar能開出亮眼票房成績。(//●⁰౪⁰●)// 甘巴爹,上海姑娘的驕傲,追夢的拉拉人。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作