前往
大廳
主題

放下你,也放過我自己。 ∥ Free – Elina

Xlone | 2021-08-22 18:00:02 | 巴幣 1108 | 人氣 910


I hear the voices of my friends
不遠處傳來朋友們的呼喊聲
Saying blue light's being bad for me now
勸我別整天壟罩在憂鬱之中
They know I'm not really listening
明知道我不曾聽進他們的建言
I'm just walking back in time behind them
只是不發一語地跟上他們的腳步

Does it cross your mind
還徘徊在你腦海裡的回憶
The way it crosses mine
同樣也深深烙印在我腦海裡
Is your hair still long
你的頭髮長度
Like it was that time?
還跟當時一樣長嗎?
When we cried so hard
我們哭到聲嘶力竭的那一天
We fell to our knees
彼此都無力再站起來
Oh, I wish so bad to be free
我真的好想放下一切

Sometimes I wish someone would find me
有時真希望有人能找到我
And break me out of here
帶我突破內心的高牆
Most of this town it just reminds me
鎮上的人事物卻時時刻刻地提醒我
Of all that was you and me
所有你和我的回憶
It’s been the longest time
感覺已經好一段時間了
Since I called you mine
自從上次真心接納你後
I paid the highest price to be free
我願付出一切 換取自由之身

I let nobody reach me now
不讓任何人觸碰我的真心
I built myself one of the highest towers
為自己的內心築了一座高塔
It's gonna take a lot to bring me down
救我下來肯定要花不少心力
Bring me down, please, bring me down
拜託把我救下來吧
I'll do anything
我什麼都願意做

Does it fill your lungs
菸味在你的肺中瀰漫
As it's filling mine
也充斥在我的肺中
Are your eyes as red
你的眼神逐漸發狂
As they were that night
就跟那天晚上一樣
When we laughed so hard
彼此放聲大笑的那一天
We fell to our knees
笑到各自都無力站起來
And you threw yourself on me
而你躺在我的身上
And you showed me how to be free
讓我瞭解了何謂「放下」

Sometimes I wish someone would find me
有時真希望有人能找到我
And break me out of here
帶我突破內心的高牆
Most of this town it just reminds me
鎮上的人事物卻時時刻刻地提醒我
Of all that was you and me
所有你和我的回憶
It’s been the longest time
感覺已經好一段時間了
Since I called you mine
自從上次真心接納你後
I paid the highest price to be free
我願付出一切 換取自由之身

Oh, I wish so bad to be free
我真的好想放下你
I paid the highest price to be free
好好地放過自己

各位晚安!
今天帶來的是Elina的Free
其實Elina在完成這首歌之後
有接受專訪
其中也講述了關於Free的故事

I had a bittersweet feeling writing “Free.”
「在寫Free這首歌的時候,內心有股苦樂參半的感覺。」

We tend to live our lives in all places but the present, chasing after everything we don’t have and forgetting what’s right in front of our eyes.
「我們經常想在各方面活得多彩多姿,盲目追尋著我們沒有的東西,時常忘記眼前的事物。」

The story of the song is about losing yourself in the memories of a love that has ended, wishing you’d seen the beauty of it while it was still yours.
「這首歌的故事,是關於自己迷失在那些已經不會再死灰復燃,愛情的回憶之中,期許自己能看見周遭仍留存著的美好事物。」

Love is never easy or flawless, but you had a true version of it.
「愛情從來不是能夠輕易掌握,或是完美無缺的,而看穿這一切的關鍵就在於自己。」

In the rearview mirror, you’re looking back at it with different eyes knowing that being with this person was the greatest freedom of all.
「經歷過這些後再回頭一看,你就能用不同的角度去觀察過往,明白和這個人在一起,是你此生最自由的時候。」

以上是她接受專訪時所講述的內容
雖然我不太確定有沒有翻譯出Elina想傳達給聽眾的意思
但希望最近因為感情或著其他事情所困的人
可以好好的聆聽這首歌
試著去放下過往
活成自己想要的模樣

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作