前往
大廳
主題

【luz】ダーリン・ブルー【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-08-20 18:00:05 | 巴幣 200 | 人氣 1172

作詞:すりぃ
作曲:すりぃ
編曲:すりぃ
PV:RAHWIA
唄:luz

中文翻譯:月勳


Drink 漏れる魅惑カクテル
DRINK more ru miwaku kakuteru
Drink 漏出的魅惑雞尾酒

Drink 貴方No.1
DRINK anata NO.1
Drink 你是No.1

Bling 首に巻いたネックレス
BLING kubi ni maita nekkuresu
Bling 纏繞在脖子上的項鍊

Bling 光るダイヤモンド
BLING hikaru daiyamondo
Bling 發光的鑽石


不完成品じゃ愛されない
fukansei hin jya ai sa re na i
無法深愛不完成品

アタシはよい子で可愛いの
a ta shi wa yo i ko de kawaii no
我是乖孩子且很可愛

妄想乖離の潔癖で
mousou kairi no keppeki de
以妄想乖離的潔癖

奪い去れ
ubai sare
掠奪吧


真っ赤なダーリンお願い死ぬまで愛して
makka na da-rin onegai shinu ma de ai shi te
赤紅的Darling 拜託你 到死為止都愛著我

このままダーリン離れることなく側にいて
ko no ma ma da-rin hanare ru ko to na ku soba ni i te
就這樣不要離開 待在我的身旁

うっとりキャンディー傷から溢れる想いを
utto ri kyandi- kizu ka ra afure ru omoi wo
神魂顛倒的糖果 從傷口中溢出的思念

舐めて、あぁとろけるワンダーランド
name te, aa to ro ke ru wanda- rando
舔拭、啊啊令人心蕩神馳的仙境

ねえ鏡を見て、リアルよダーリン・ブルー
ne e kagami wo mite, riaru yo da-rin buru-
吶看看鏡子吧、真實啊 Darling・Blue


Drunk 繋ぐネットランデブー
DRUNK tsunagu netto randebu-
Drunk 連繫網路幽會

Drunk 貴方No.1
DRUNK anata NO.1
Drunk 你是No.1

Swing 揺れる狭間シームレス
SWING yure ru hazama shi-muresu
Swing 搖晃的夾縫無縫

Swing まるでラブドラッグ
SWING ma ru de rabu doraggu
Swing 簡直是愛情藥物

 
不完成品じゃ目につかない
fukansei hin jya me ni tsu ka na i
對不完成品心不在焉

アナタは大きな間違いを
anata wa ooki na machigai wo
你將大大的錯誤

暴走理想と首を噛み
bousou risou to kubi wo kami
作為暴走理想地咬下脖子

連れ戻せ
tsure modore
帶回來吧


真っ赤なバージン捧げる心と繋いで
makka na ba-jin sasage ru kokoro to tsunaide
與獻上赤紅處女的心連繫在一起

今すぐバージン汚れることなく貫いて
ima su gu ba-jin yogore ru ko to na ku tsuranuite
請不要現在弄髒處女 貫穿吧

ぐったりキャンディーホントのアナタはいないと
gutta ri kyandi- ho n to no anata wa i na i to
筋疲力盡的糖果 真實的你不存在

キスして、あぁ悶えるワンダーランド
kisu shi te, aa modae ru wanda- rando
親吻我吧、啊啊令人苦悶的仙境

ねえ首の痣が、リアルよバージン・ブルー
ne e kubi no aza ga, riaru yo ba-jin buru-
吶脖子的瘀青、才是真實啊 Darling・Blue

 
この現実大抵フィクション
ko no genjitsu taitei fikusyon
這場現實大致上是虛構的

脳伝達サイエンスフィクション
nou tentatsu saiensu fikusyon
腦袋傳達的科幻

作り上げてる世界をメイクアップ
tsukuri age te ru sekai wo meiku appu
虛構的世界化起妝容

憧れだろスポットライト
akogare da ro supotto raito
這是憧憬吧 聚光燈

 
馬鹿にしないでアナタのフリしているのは
baka ni shi na i de anata no furi shi te i ru no wa
別當我是笨蛋 我絕不原諒

許せないんだ偽物なんかじゃ誤魔化せない
yuruse na i n da nise mono na n ka jya gomakase na i
裝作你的樣子 贗品什麼的絕對不會使其敷衍過去

抱きしめたいとこんなにこんなに感じて
daki shi me ta i to ko n na ni ko n na ni kanji te
想要擁抱你 這樣子的感覺

誰もが望むのワンダーランド
dare mo ga nozomu no wanda- rando
是任何人都盼望的仙境

 
真っ赤なダーリンお願い死ぬまで愛して
makka na da-rin onegai shinu ma de ai shi te
赤紅的Darling 拜託你 到死為止都愛著我

このままダーリン離れることなく側にいて
ko no ma ma da-rin hanare ru ko to na ku soba ni i te
就這樣不要離開 待在我的身旁

うっとりキャンディー傷から溢れる想いを
utto ri kyandi- kizu ka ra afure ru omoi wo
神魂顛倒的糖果 從傷口中溢出的思念

舐めて、あぁとろけるワンダーランド
name te, aa to ro ke ru wanda- rando
舔拭、啊啊令人心蕩神馳的仙境

ねえキスの味が消えないようだね
ne e kisu no aji ga kie na i yo u da ne
吶親吻的味道似乎還沒消失呢

割れた鏡の中を見て、リアルよダーリン・ブルー
ware ta kagami no naka wo mite, riaru yo da-rin buru-
看看破碎的鏡子中吧、真實啊 Darling・Blue

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

8/28 修正一處

創作回應

洛w娜
感謝翻譯(*/ω\*)
2021-08-22 03:44:09

更多創作