主題

【Форум】Белая ночь 中文翻譯

蘋果 | 2021-08-12 15:26:19 | 巴幣 1000 | 人氣 129


作詞:Романов Сергей
作曲:Морозов Александр
演唱:Салтыков Виктор
曲名:Белая ночь
翻譯:蘋果

歌詞:
В белую ночь сиреней листву
在白色黑夜之中的丁香葉
Ветер качает то робкий то смелый
被風吹得搖搖欲墜,時而膽怯,時而大膽
В белую ночь в час когда я усну
在我入睡之時的白色夜晚
Приснится мне сон удивительно белый
我做了出奇白的夢

Птица взмахнет волшебным крылом
鳥兒拍打著它神奇的翅膀
И я появленье твое угадаю
我預感到你的出現
В белую ночь мы с тобою уйдем
在白色夜晚裡,我將與你一同離開
Куда я не знаю куда я не знаю
我不知何去,我不知何去

Белая ночь опустилась как облако
白茫茫的夜色如雲而下
Ветер гадает на юной листве
風對著嫩葉吹拂著
Слышу знакомую речь вижу облик твой
我聽到熟悉的聲音,我看到你的身影
Ну почему это только во сне
為什麼這些只出於夢之中

Белая ночь опустилась как облако
白茫茫的夜色如雲而下
Ветер гадает на юной листве
風對著嫩葉吹拂著
Слышу знакомую речь вижу облик твой
我聽到熟悉的聲音,我看到你的身影
Ну почему это только во сне
為什麼這些只出於夢之中

Краска зари небесная высь
漆黑的黎明中畫破整個天際
Жаль что виденья мои все короче
我如此感嘆一切幻覺都是短的
Сон повторись я прошу повторись
我望重複著一樣的夢
Но так коротки эти белые ночи
但這白茫茫的夜晚如此短暫

В сердце одну надежду таю
我在心中融化成一株希望
И восходящему дню улыбаюсь
我微笑著迎接新的一天
Верю что я не во сне наяву
我仍相信著不是夢,而是在清醒之時
С тобой повстречаюсь с тобой повстречаюсь
將與你相遇,將與你相遇

Белая ночь опустилась как облако
白茫茫的夜色如雲而下
Ветер гадает на юной листве
風對著嫩葉吹拂著
Слышу знакомую речь вижу облик твой
我聽到熟悉的聲音,我看到你的身影
Ну почему это только во сне
為什麼這些只出於夢之中

Белая ночь опустилась как облако
白茫茫的夜色如雲而下
Ветер гадает на юной листве
風對著嫩葉吹拂著
Слышу знакомую речь вижу облик твой
我聽到熟悉的聲音,我看到你的身影
Ну почему это только во сне
為什麼這些只出於夢之中

Белая ночь опустилась как облако
白茫茫的夜色如雲而下
Ветер гадает на юной листве
風對著嫩葉吹拂著
Слышу знакомую речь вижу облик твой
我聽到熟悉的聲音,我看到你的身影
Ну почему это только во сне
為什麼這些只出於夢之中

Белая ночь опустилась как облако
白茫茫的夜色如雲而下
Ветер гадает на юной листве
風對著嫩葉吹拂著
Слышу знакомую речь вижу облик твой
我聽到熟悉的聲音,我看到你的身影
Ну почему это только во сне
為什麼這些只出於夢之中

註解:
一,以上歌詞翻譯均為 O.A. Ramos英文翻譯 後中文翻譯

創作回應

相關創作

更多創作