主題

【TOKYO MER~走る緊急救命室~】アカリ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-07-28 10:48:07 | 巴幣 112 | 人氣 804


作詞:GReeeeN
作曲:GReeeeN
唄:GReeeeN

中文翻譯:月勳


この世界が暗闇に飲み込まれても
ko no sekai ga kura yami ni nomi komare te mo
即使這個世界被黑暗吞噬

君がいるから
kimi ga i ru ka ra
也還有你在


Don’t cry もう泣かなくていい
DON'T CRY     mo u nakana ku te i i
Don’t cry(別哭) 請不要再哭了

毎回 君に救われてきた
maikai     kimi ni sukuware te ki ta
每一次 都被你拯救

何百回 永久に永久に
nan byakkai     towa ni towa ni
好幾百次 永遠地永遠地

君は僕の世界守るヒーロー
kimi wa boku no sekai mamoru hi-ro-
你是守護我的世界的英雄

YES or NO 鐘ならし勇気出して
YES OR NO     kane na ra shi yuuki dashi te
YES or NO(好或不好) 拿出敲響鐘的勇氣

Don’t stop 次々に進めよ
DON'T STOP  tsugitsugi ni susume yo
Don’t stop(別停下) 持續前進吧

今日だって 過ぎ去って
kyou datte     sugi satte
就算今天 流逝而過

Everything’s gonna be alright, yeah!!
一切都會好起來的,yeah!!


Everything is 喰らうSick 涙がプラスチック
EVERYTHING IS kurau SICK     namida ga purasuchikku
Everything is(所有事都是)蒙受著Sick(不快) 眼淚像是

みたいに 無味無臭な現代人
mi ta i ni     mumi musyuu na gendai jin
塑膠品般 無味無臭的現代人

あっちの方から こっちの方に
acchi no hou ka ra     kocchi no hou ni
從那一邊 向這一邊傳來

聞こえる誰かのリアルなstory
kikoe ru dare ka no riaru na STORY
聽見了某人真實的story(故事)

Everything’s gonna be alright
一切都會好起來的

そういうものに 私はなりたい
so u i u mo no ni     watashi wa na ri ta i
我也想要 成為那樣的人

今現在と過去と未来
ima genzai to kako to mirai
此刻現在與過去和未來

Show you 輝く命とプライド
SHOW YOU  kagayaku inochi to puraido
Show you(展現給你)閃閃發光的生命與自尊心

Let me here say
讓我在這裡說出口


Don’t cry もう泣かなくていい
DON'T CRY     mo u nakana ku te i i
Don’t cry(別哭) 請不要再哭了

毎回 君に救われてきた
maikai     kimi ni sukuware te ki ta
每一次 都被你拯救

何百回 永久に永久に
nan byakkai     towa ni towa ni
好幾百次 永遠地永遠地

君は僕の世界守るヒーロー
kimi wa boku no sekai mamoru hi-ro-
你是守護我的世界的英雄

YES or NO 鐘ならし勇気出して
YES OR NO     kane na ra shi yuuki dashi te
YES or NO(好或不好) 拿出敲響鐘的勇氣

Don’t stop 次々に進めよ
DON'T STOP  tsugitsugi ni susume yo
Don’t stop(別停下) 持續前進吧

今日だって 過ぎ去って
kyou datte     sugi satte
就算今天 流逝而過

Everything’s gonna be alright, yeah!!
一切都會好起來的,yeah!!


Hu  ララランド 一緒に歌って
HU     ra ra rando     issyo ni utatte
Hu La La Land 一起歌唱

Hu  時を感じていこうよ
HU     toki wo kanji te i ko u yo
Hu 感受時間吧

Hu  僕ら二人そろえば なんだって
HU     boku ra futari so ro e ba     na n datte
Hu 如果我們兩個人 在一起的話

描き変わって 暗闇を光へ
egaki kawatte     kurayami wo hikari he
重新描繪吧 將黑暗變成光


難しいことも 楽しいこともあるさ
muzukashi i ko to mo     tanoshi i ko to mo a ru sa
有不痛快的事 也有快樂的事

もう諦めないで あなたはあなたでいていいんだからね
mo u akirame na i de     a na ta wa a na ta de i te i i n da ka ra ne
不要再放棄了 你只要做你自己就好了


Don’t cry もう泣かなくていい
DON'T CRY     mo u nakana ku te i i
Don’t cry(別哭) 請不要再哭了

毎回 君に救われてきた
maikai     kimi ni sukuware te ki ta
每一次 都被你拯救

何百回 永久に永久に
nan byakkai     towa ni towa ni
好幾百次 永遠地永遠地

君は僕の世界守るヒーロー
kimi wa boku no sekai mamoru hi-ro-
你是守護我的世界的英雄

YES or NO 鐘ならし勇気出して
YES OR NO     kane na ra shi yuuki dashi te
YES or NO(好或不好) 拿出敲響鐘的勇氣

Don’t stop 次々に進めよ
DON'T STOP  tsugitsugi ni susume yo
Don’t stop(別停下) 持續前進吧

今日だって 過ぎ去って
kyou datte     sugi satte
就算今天 流逝而過

Everything’s gonna be alright, yeah!!
一切都會好起來的,yeah!!


You’re my HERO
你是我的英雄

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作