前往
大廳
主題

【瑛人】掃除【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-07-28 09:37:27 | 巴幣 10 | 人氣 506


作詞:瑛人
作曲:瑛人
唄:瑛人

中文翻譯:月勳


いくらキレイにしたって 明日には汚れている
i ku ra kirei ni shi tatte     ashita ni wa yogore te i ru
無論你把它弄得多麼乾淨 明天它還是會變得骯髒

玄関様に言うんだ また今度磨くからね
genkan sama ni iu n da     ma ta kondo migaku ka ra ne
我對玄關大人說道 我下次再幫你擦乾淨

全部お前が汚したと言われれば それまでだよ
zenbu omae ga yogoshi ta to iware re ba     so re ma de da yo
如果你說我已經玷汙了一切的話 那就是結束了啊

良いことしても良いこと起こるとは限らない
ii ko to shi te mo ii ko to okoru to wa kagirana i
做好事並不一定意味著會有好事發生


人の心の埃は 誰がちり取るの
hito no kokoro no hokori wa     dare ga chi ri toru no
誰來撢去 人們心中的塵埃呢

僕一人だけだと ハウスダストがでるよ
boku hitori da ke da to     hausu dasuto ga de ru yo
如果只有我一個人的話 可是會產生灰塵的啊

愛の片隅の闇は どう掃除するの
ai no kata sumi no yami wa     do u souji su ru no
你要如何清理 愛的角落裡的黑暗呢

まだ僕の風呂場には 赤カビがあるのにな
ma da boku no furoba ni wa     aka kabi ga a ru no ni na
儘管我的浴室裡仍然 還長著紅色黴菌


金がいくらなくても 今まで泣いたことはない
kane ga i ku ra na ku te mo     ima ma de naita ko to wa na i
無論我有多少錢 我到現在為止也沒有哭泣過

なのに電車で赤ちゃんを見る度に泣きそうだ
na no ni densya de aka cyan wo miru tabi ni naki so u da
但是每當我在電車看到嬰兒時 我的眼淚便會奪眶而出

僕を信じてもいいけど 天国には行けないよ
boku wo shinji te mo i i ke do     tengoku ni wa ike na i yo
雖然你可以相信我 但你可無法上天堂啊

逆に君を信じても 何もいいことなさそう
gyaku ni kimi wo shinji te mo     nani mo i i ko to na sa so u
反倒來說就算我相信了你 似乎也對我來說沒有好處


人の間の汚れは 何で拭き取るの
hito no aida no yogore wa     nande fuki toru no
你會用什麼 來擦拭人與人之間的汙垢呢

このままの僕たちだと タイムアウトになりそう
ko no ma ma no boku ta chi da to     taimu auto ni na ri so u
如果我們繼續下去 我們便會進入暫停狀態

愛の片隅の闇は どう掃除するの
ai no kata sumi no yami wa     do u souji su ru no
你要如何清理 愛的角落裡的黑暗呢

まだ僕のシンクには 生ゴミがあるのにな
ma da boku no shinku ni wa     nama gomi ga a ru no ni na
儘管我的水槽裡仍然 還留有廚餘


中途半端な優しさが 見えないところに染み付いて
cyuuto hanpa na yasashi sa ga     mie na i to ko ro ni shimi tsuite
半信半疑地善意 在無形中滲透而出

僕と君を腐らせて こびり付いてもう剥がれない
boku to kimi wo kusarase te     ko bi ri tsuite mo u hagare na i
它使我和你腐爛 它黏住了我 已經無法脫落


人の心の埃は 誰がちり取るの
hito no kokoro no hokori wa     dare ga chi ri toru no
誰來撢去 人們心中的塵埃呢

僕一人だけだと ハウスダストがでるよ
boku hitori da ke da to     hausu dasuto ga de ru yo
如果只有我一個人的話 可是會產生灰塵的啊

愛の片隅の闇は どう掃除するの
ai no kata sumi no yami wa     do u souji su ru no
你要如何清理 愛的角落裡的黑暗呢

まだ僕の風呂場には 赤カビがあるのにな
ma da boku no furoba ni wa     aka kabi ga a ru no ni na
儘管我的浴室裡仍然 還長著紅色黴菌


洋服も脱ぎっぱなし
youfuku mo nugippa na shi
就連衣服也隨手亂脫

窓も開けてないのに
mado mo ake te na i no ni
我甚至沒有打開窗戶

換気扇も油まみれ
kankisen mo abura ma mi re
排風扇上也充滿了油漬

何もできてないのに
nani mo de ki te na i no ni
我明明什麼都沒做


何もできてないのに
nani mo de ki te na i no ni
我明明什麼都沒做

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202335 修正多處

創作回應

更多創作