主題

【瑛人】掃除【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-07-28 09:37:27 | 巴幣 0 | 人氣 148


作詞:瑛人
作曲:瑛人
唄:瑛人

中文翻譯:月勳


いくらキレイにしたって 明日には汚れている
i ku ra kirei ni shi tatte     ashita ni wa yogore te i ru
無論變得多麼乾淨 明天都還是會弄髒

玄関様に言うんだ また今度磨くからね
genkan sama ni iu n da     ma ta kondo migaku ka ra ne
對玄關大人說 再次在幫你擦乾淨吧

全部お前が汚したと言われれば それまでだよ
zenbu omae ga yogoshi ta to iware re ba     so re ma de da yo
只要你說「全部都是你弄髒的」 就到此為止了

良いことしても良いこと起こるとは限らない
ii ko to shi te mo ii ko to okoru to wa kagirana i
就算做了好事也不一定會發生好事


人の心の埃は 誰がちり取るの
hito no kokoro no hokori wa     dare ga chi ri toru no
誰要來收集 人心的灰塵呢

僕一人だけだと ハウスダストがでるよ
boku hitori da ke da to     hausu dasuto ga de ru yo
光是我一個人的話 會產生灰塵啊

愛の片隅の闇は どう掃除するの
ai no kata sumi no yami wa     do u souji su ru no
愛的角落的黑暗 要如何打掃呢

まだ僕の風呂場には 赤カビがあるのにな
ma da boku no furoba ni wa     aka kabi ga a ru no ni na
我的浴室仍然 還長著紅色黴菌啊


金がいくらなくても 今まで泣いたことはない
kane ga i ku ra na ku te mo     ima ma de naita ko to wa na i
即使沒有錢 到現在為止也沒哭過

なのに電車で赤ちゃんを見る度に泣きそうだ
na no ni densya de aka cyan wo miru tabi ni naki so u da
但是每當在電車和看到嬰兒時都感覺快哭出來了

僕を信じてもいいけど 天国には行けないよ
boku wo shinji te mo i i ke do     tengoku ni wa ike na i yo
雖然相信我也可以 但是便無法去天堂了啊

逆に君を信じても 何もいいことなさそう
gyaku ni kimi wo shinji te mo     nani mo i i ko to na sa so u
反倒來說就算相信了你 也感覺不會有好事發生


人の間の汚れは 何で拭き取るの
hito no aida no yogore wa     nande fuki toru no
人類之間的污痕 要用什麼抹去呢

このままの僕たちだと タイムアウトになりそう
ko no ma ma no boku ta chi da to     taimu auto ni na ri so u
就這樣的我們 感覺快要超時了

愛の片隅の闇は どう掃除するの
ai no kata sumi no yami wa     do u souji su ru no
愛的角落的黑暗 要如何打掃呢

まだ僕のシンクには 生ゴミがあるのにな
ma da boku no shinku ni wa     nama gomi ga a ru no ni na
我的水槽仍然 還留著廚餘啊


中途半端な優しさが 見えないところに染み付いて
cyuuto hanpa na yasashi sa ga     mie na i to ko ro ni shimi tsuite
在看不見的地方沾染上了 半途而廢的溫柔

僕と君を腐らせて こびり付いてもう剥がれない
boku to kimi wo kusarase te     ko bi ri tsuite mo u hagare na i
讓我和你腐爛 附著住 已經無法剝落


人の心の埃は 誰がちり取るの
hito no kokoro no hokori wa     dare ga chi ri toru no
誰要來收集 人心的灰塵呢

僕一人だけだと ハウスダストがでるよ
boku hitori da ke da to     hausu dasuto ga de ru yo
光是我一個人的話 會產生灰塵啊

愛の片隅の闇は どう掃除するの
ai no kata sumi no yami wa     do u souji su ru no
愛的角落的黑暗 要如何打掃呢

まだ僕の風呂場には 赤カビがあるのにな
ma da boku no furoba ni wa     aka kabi ga a ru no ni na
我的浴室仍然 還長著紅色黴菌啊


洋服も脱ぎっぱなし
youfuku mo nugippa na shi
連衣服都隨手亂脫

窓も開けてないのに
mado mo ake te na i no ni
也沒有打開窗戶

換気扇も油まみれ
kankisen mo abura ma mi re
排風扇也充滿油漬

何もできてないのに
nani mo de ki te na i no ni
明明什麼都沒有做到


何もできてないのに
nani mo de ki te na i no ni
明明什麼都沒有做到

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作