前往
大廳
主題

V.W.P - 電脳 中文歌詞翻譯

IQYP | 2021-07-23 15:01:31 | 巴幣 102 | 人氣 512



含對白版本


-------------此段為對白版限定歌詞------------
(歌は魔法だね。)
(魔幻般的樂曲。)

(世界も運命も変えられる。)
(甚至能扭轉命運 改變世界。)

(わたしたちの希望だよ。)
(賜予我們希望。)

(逃げられないなら、抗えばいい。)
(倘若無法逃離、那就反抗吧。)
(あたしの心は綺麗なんかじゃない。)
(我並不如你所想那般亮麗。)

(新しい世界を)
(想與眾人一同)

(みんなと見たい)
(見證新世界的誕生)

(今度こそ、みんなを守る。)
(這次、肯定能守護眾生。)
-------------此段為對白版限定歌詞------------

崩れていく
搖搖欲墜
真実はいつだって
瞬息萬變
見たいように変わる
的現實
確かなものなんて
無法獨自演算出
一つも知らなくて
何謂真實
まるでお人形遊びみたい
如機械般的模擬
痛みを知る
學會了苦痛
誤魔化しの効かない電脳
就無法被癱瘓的電腦


HelloWorld

運命を殺しに来たんだ
破譯名為"命運"的程式
この手も体も
曾擁有的軀體
偽物だなんて今更
難道都是虛假?
物語を聞かせよう
聽我娓娓道來
未来を手にするのは誰?
是誰奪得未來

さよならしよう
再會吧
記憶は全部
如氣球般
風船のように弾けてく
不斷消散的回憶
暴れ出した
失序的
文字列が
程式碼
こちらをみている
正不斷的湧出
別れを知る
學會了離別
止まらない涙に溺れる電脳
就淚流不止的電腦


HelloWorld

未来を探しに来たんだ
創造名為"未來"的程式
この目も涙も
曾流下的眼淚
ハリボテなんて今更
難道都是幻像?
物語を聞かせよう
聽我娓娓道來
息の根を止めるのは誰?
是誰屏息以待


-------------此段為對白版限定歌詞------------
(それが私の使命)
(這就是我所賦與的使命)

(滅びの運命を受け入れるなんて、私はイヤ。)
(我討厭這 最終被毀滅的命運。)

(あの子を守りたい気持ちだけは、本物だから。)
(只因這想守護他的情緒 並非虛假。)

(この闇の向こうにある光を。)
(跨越這片漆黑就能重見曙光。)
-------------此段為對白版限定歌詞------------

世界を知りたがる
想知曉世間萬物

無邪気な電脳
純真的電腦

崩れていく
搖搖欲墜
真実はいつだって
瞬息萬變
見たいように変わる
的現實


HelloWorld

命は騙されていたんだ
即使被世界欺騙
それでも感情が
也不願相信
偽物だなんて信じない
此份感情全是虛假
物語を始めよう
故事就此揭幕
未来を救うのは誰?
誰能破譯未來

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作