wacci『別の人の彼女になったよ』
第一次聽到這首歌是在粉ミルク的youtube頻道,很好聽卻也很心疼的一首歌,
循環播放一天後說:
很喜歡這首歌,不知道有沒有榮幸聽翻唱,或是有什麼時候會翻譯呢?
這麼喜歡這首歌啊......?
忍不住一邊帶入歌曲意境之中,一邊落淚呢~
曾經把這首歌推薦給失戀的同事,結果學姊跟我說她看著跟前男友同居過的租屋處,聽這首歌哭了一小時。於是這首歌成為了我和學姊間的默契,如果她今天想他;或是我今天想人了,會趁老闆不在機構上班的時候放這首歌。
現今從機構離職後,跑到了醫院上班,一點新人蜜月期都沒有,就接下的業務內容和面試時談論截然不同,隨著疫情升溫,要做核酸檢測與快篩;降溫,醫院開始去社區打疫苗。做為新人必然會被徵招去做這些活,當然也因為工作時數問題,支援打疫苗的事情是辦公室同仁輪流去。
越來越多人出國,越來越多的業務量,很久沒工作加班的情況下,也在一周內加了4天班。
上、下班騎車聽著spotify,在50首歌裡一天放了2次這首歌,想著自己失約了沒有辦法和想見面的人見面,邊想邊掉眼淚,忍不住騎車繞了點路,點開很久沒開的facebook,也看到了這首歌的cover版本......是隨機整人的嗎?第一句歌詞播出聲之後,忍不住哭了出來。
然後開始幼稚地對這首歌回答:
就算不能見面,也不要就不見面了,要就打電話來R!
(莫名兇但超沒膽)