Music Video
完整
原名:「86ーエイティシックスー」原聲帶
曲名:THE ANSWER
主唱:Hiroyuki Sawano feat. Laco
作詞: Benjamin、mpi
作曲、編曲:澤野弘之
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
We've spent our lives in shadows
我們一生都活在陰影之中
Good people
好人
Off the radar
不會出現在雷達上
I see you now
我看見你了
As the pressure builds
壓力一來
The doubts I had, looking back
我心中的疑惑就會回首
I didn't understand your reason
我不懂你的理由
You always asked me every season
你不論時節都問著我
When all the madness is all over
此等瘋狂何時會結束
What is…
是什麼…
…your answer?
你的答案?
Where do we go?
我們要往哪去?
Don't need to know
不用知道
Just keep flow
跟上就好
Can we go back?
我們回得去嗎?
I'll cover you
我會掩護你
You cover me
你要掩護我
Pick it up!
撿起來!
Keep your head
掩護頭部
Pick it up!
撿起來!
You talk to me
你跟我說
I talk to you
我也跟你說
It’s gon' be our Xanadu!
我們的仙境不在這邊!
Where do we go?
我們要往哪去?
Is it with you?
要跟著你嗎?
Your answer?
你的答案是?
Yes, they lied to us
對,我們被騙了
But I don't wanna nap in the dirt
但我可不要死在這邊
Yes, they lied to us
對,我們被騙了
We still got a lot of work
但還有一堆事要做
First, we must beat the legion
首先我們得打敗軍團
Then, show the world we're human
然後才要告訴世界,我們是活生生的人
First, we must beat the legion
首先我們得打敗軍團
Show the world, we like it rough
告訴世界,我們保持強硬
So many dreams were shattered
許多人的夢都碎了
You saved us when it mattered
緊急時刻你救了我們
We still can't see how this story ends
但我們仍看不見故事的盡頭
When shall you tell me your name?
你何時要告訴我你的名字?
I didn't understand your reason
我不懂你的理由
You always asked me every season
你不論時節都問著我
When all the madness is all over
此等瘋狂何時會結束
What is…
是什麼…
…your answer?
你的答案?
Where do we go?
我們要往哪去?
Don't need to know
不用知道
Just keep flow
跟上就好
Can we go back?
我們回得去嗎?
I'll cover you
我會掩護你
You cover me
你要掩護我
Pick it up!
撿起來!
Keep your head
掩護頭部
Pick it up!
撿起來!
You talk to me
你跟我說
I talk to you
我也跟你說
It’s gon' be our Xanadu!
我們的仙境不在這邊!
Where do we go?
我們要往哪去?
Is it with you?
要跟著你嗎?
Your answer?
你的答案是?
Yes, they lied to us
對,我們被騙了
But I don't wanna nap in the dirt
但我可不要死在這邊
Yes, they lied to us
對,我們被騙了
We still got a lot of work
但還有一堆事要做
First, we must beat the legion
首先我們得打敗軍團
Then, show the world we're human
然後才要告訴世界,我們是活生生的人
First, we must beat the legion
首先我們得打敗軍團
Show the world, we like it rough
告訴世界,我們保持強硬
Enough!
夠了!
We're tough enough!
我們夠堅強了!
Enough!
夠了!
…your answer?
你的答案是?
Where do we go?
我們要往哪去?
Don't need to know
不用知道
Just keep flow
跟上就好
Can we go back?
我們回得去嗎?
I'll cover you
我會掩護你
You cover me
你要掩護我
Pick it up!
撿起來!
Keep your head
掩護頭部
Pick it up!
撿起來!
You talk to me
你跟我說
I talk to you
我也跟你說
It’s gon' be our Xanadu!
我們的仙境不在這邊!
Where do we go?
我們要往哪去?
Is it with you?
要跟著你嗎?
Your answer?
你的答案是?
Yes, they lied to us
對,我們被騙了
But I don't wanna nap in the dirt
但我可不要死在這邊
Yes, they lied to us
對,我們被騙了
We still got a lot of work
但還有一堆事要做
First, we must beat the legion
首先我們得打敗軍團
Then, show the world we're human
然後才要告訴世界,我們是活生生的人
First, we must beat the legion
首先我們得打敗軍團
Show the world, we like it rough
告訴世界,我們保持強硬