前往
大廳
主題

【刺客教條:維京紀元】過場歌曲《When Horns Resound》歌詞中文翻譯

泉冷 | 2021-07-06 11:08:45 | 巴幣 12 | 人氣 454


遊戲開頭過場動畫合唱:

遊戲尾聲過場動畫合唱:

《When Horns Resound》

Hearken well, in hall of kings
On ocean-steed my words gain wings
Odin's mead, I forth will bring
For noble deeds, thine honor sing

The brave men slain, Valkyrjur wakes
Reward for strain, to Valhöll takes
Then horns resound the mighty hall
For those who fight, for those who fall
For those who fight, for those who fall

Warlord weaves his web of fear
Each man gets his fated share
Blood red search the warrior's shield
Ravens scan the battlefield
Ravens scan the battlefield

We beat and blazed our trail of red
Till Odin gazed upon the dead
The horns resound the mighty hall
For those who fight, for those who fall
For those who fight, and those who fall

May horns resound the mighty hall
For we who fight, for we who fall

官方翻譯版:
諸位且在萬王廳堂中聽仔細
我身騎汪洋良駒,言語彷彿生出羽翼
我會帶來奧丁的瓊漿玉液
而你們將帶著榮譽吟唱出高尚事蹟

陣亡的勇士們倒下,且恭候女武神大駕
通往英靈殿之路就是你的獎賞
號角的聲音將在雄偉的大殿之中迴盪
為了那些勇敢戰鬥,卻在戰場上倒下的人們而響
為了那些勇敢戰鬥,卻在戰場上倒下的人們而響

(中間一段歌詞無過場演出)

我們擊敗並燃燒了我們的紅色痕跡
直到奧丁凝視著死者身上
號角的聲音將在雄偉的大殿之中迴盪
為了那些勇敢戰鬥,卻在戰場上倒下的人們而響
為了那些勇敢戰鬥,卻在戰場上倒下的人們而響

號角的聲音將在雄偉的大殿之中迴盪
為了那些勇敢戰鬥,卻在戰場上倒下的人們而響

自我翻譯版:
在諸王殿堂聽我道來
乘著船我的話語添翼
我會帶來奧丁的蜜酒
汝之榮譽為義舉高歌

女武神喚醒受戮勇士
犒賞勞損前往英靈殿
號角聲在大殿中迴盪
為戰鬥之人而響,為戰死之人而響
為戰鬥之人而響,為戰死之人而響

戰帥編織恐懼之網
人人皆有命中注定
血紅搜尋戰士之盾
烏鴉掃視戰場
烏鴉掃視戰場

我們燒殺留下血路
直到奧丁垂青亡者
號角聲在大殿中迴盪
為戰鬥之人而響,為戰死之人而響
為戰鬥之人而響,為戰死之人而響

號角聲在大殿中迴盪
為戰鬥的我們而響,為戰死的我們而響


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作