各位安安!
經常會有朋友對我說我法文的數字好難啊!!!
陰陽性和動詞變化好複雜!!!
然而這些都不是最難懂的..... WWWWW
那麼
希望今天的日常各位會喜歡!
------------------------------------------------------
【SANPHY的亂七八糟法國日常】
-85-
上帝的胸部~!!
謝謝小狐狸的客串, 因為這個角色就是他最適合了!!!
真不愧是好閨密!!
P.S 順道一提, 其實我在設計這篇的中文翻譯時,有特別故意採用法文雙關語的角度來詮釋, 目的是為了能夠更貼切理解這個笑話 XD
---------------------------------------------------------------------------
【 把胸部給小孩 Donner le sein à un enfant】
此外昨天我忘了補充, 其實 Le Sein 在法文的用途很廣
例如 : Donner le sein à un enfant (把ㄋㄟㄋㄟ給小孩) 意思就是 - 哺乳 和餵奶
Au sein de : 是指 在.....的深處 ; 在....的中間 (字面上看很像在胸部的深處WWWW)
剛開始真的很怕講錯會被誤會是性暗示WWW
若喜歡Sanphy的作品,也可到Facebook 欣賞更多!
若喜歡Sanphy的作品,也可到Facebook 欣賞更多!