前往
大廳
主題

2021年4月春番【如果究極進化的完全沉浸RPG比現實還更像垃圾的話】OP 英中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2021-06-13 21:20:01 | 巴幣 100 | 人氣 342



MV


完整


原名:「究極進化したフルダイブRPGが現実よりもクソゲーだったら」OP

曲名:ANSWER
主唱:前島麻由
作詞:AIJ
作曲、編曲:ANCHOR
發售日 2021年5月26日 本公式Animate
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】



This world's always makin' us try to find an answer
這世界想要我們找出答案

A light that'll lead us through, the ultimate commander
會有一道帶我們前進的光、終極的號令者

But I gotta tell you, it really ain't that simple
但我跟你說,事情早就不是那麼簡單了

There's hate, there's fire, we are unequal
外頭有憎恨、有火光,我們不是站在同個起跑點

But all I want is plain, not difficult
但我要的就很簡單、不複雜

Just wanna live it peaceful
只想要和平地活下去

Answer
答案



Sick of black, white, what is right?
我已厭倦了是非黑白,到底什麼才是正確的?

Don't know what I should do
不知道自己該做什麼

Or what I should be choosing
又或者該選擇什麼

Pick a pack, a warning's written
拿起背包,警告下來了

How to bring the light in
該如何把那道光帶進來

Even in friction
哪怕免不了摩擦

Wakin' up to a roaring night
在怒號的夜晚中醒來

Won't glow if I don't have to
我免不了會得意忘形

Nor try to determine
也不會試圖去搞明白

“My mind's up” is such a lie
「我準備好了」只是在唬人

Subconscious me is fighting
潛意識的我在戰鬥

Still I might sleep on it
但我依然想著明天再說

選択肢 さまざま過ぎる
sentakushi samazama sugiru
選項多到不計其數

自分なりの 答え探し
jibunnari no kotae sagashi
忠於自我 尋找答案

Tired to preconceive, where is the key
厭倦事前準備了,那把鑰匙在哪

閉ざされるドア 開け閉めできたりするの?
tozasareru doa akeshime deki tari suru no
緊閉門扉能否隨心所欲開了又關?

Just, let go
就放手吧

No No, I don' know what I wanna do
不,我也不清楚自己想要什麼

Or what to look up to
也不知道要尋找什麼

I might just be a crazy fool
我大概只是個瘋狂的笨蛋吧

Wonderin' in a maze, my shadow's the leader
在迷宮中遊蕩,跟著影子前進

Hey whatchu gon do
嘿 你要做什麼

No No, I don' know what I'mma obey
不,我也不知道我應聽從的是什麼

Or what I'm tryna say
或者我想說些什麼

Listening to myself it's gray
游移不定的話就聽從內心吧

Everything just makes me feel sick
每件事都只會令我作噁

Oh I know I know I know I know that
好吧好吧 我知道

なんでも良い 答え教えて
nan demo ii kotae oshiete
無論什麼都好 請告訴我答案


Sick and tired of this wacky ordinary
厭倦這個古怪的日常了

One after the other comes naturally
一個接著一個過來

Just wanna breathe, just wanna see proceeding
只想要呼吸、只想看下一步

I'm only needing the truth, don't care about anything
我只需要真相,除此之外一概不管

Shakin' up to a boring time
重新回到無聊的日子

No blows, don't need a handful
沒有驚喜,一點都不需要

No need to be certain
不需要確定

“On my way” is such a lie
「快到了」只是在唬人

The monstrous me is biting
入魔的我只是不斷吞噬

Still I might be paranoid
我可能只是偏執了點

遠隔的 あからさまに
enkakuteki akarasama ni
遠端操控 

自分たちの ココロ騙し
jibuntachi no kokoro damashi
斬釘截鐵是自欺欺人

Tired to make-believe, where is the glee
厭倦相信了,歡樂去哪了

ありのままで良い、揺るがないのなんているの?
arinomama de ii yuruganai no nante iru no
照實即可 絲毫不受動搖又有幾人?

Uncontrol
沒有控制

No No, I don' know what I wanna do
不,我也不清楚自己想要什麼

Or what to overlook
也不知道該忽略什麼

I might just be a lazy tool
我大概只是個懶惰的工具吧

Wonderin' in a haze, my ego's the leader
在迷霧中遊蕩,跟著內心前進

Hey whatchu gon do
嘿 你要做什麼

No No, I don' know what I'mma replay
不,我不知道該再做一次什麼

Or what I'm tryna play
又或者我想做什麼

Listening to myself it's gray
游移不定的話就聽從內心吧

Everything just makes me feel sick
每件事都只會令我作噁

I know I know I know I know that
好吧好吧 我知道

おいかける 自分の後ろ影
oikakeru jibun no ushirokage
追逐自己的身影

This world's always makin' us try to find an answer
這世界想要我們找出答案

A light that'll lead us through, the ultimate commander
會有一道帶我們前進的光、終極的號令者

But I gotta tell you, it really ain't that simple
但我跟你說,事情早就不是那麼簡單了

There's hate, there's fire, we are unequal
外頭有憎恨、有火光,我們不是站在同個起跑點

(Dive)
(沉浸)

Right or Wrong
正確或錯誤

Light or Dark
光明或黑暗

Just left in space, all by myself
就自己留在那吧

Forgive yourself
原諒你自己

(It's real?)
(真的嗎?)

Locked in chains, this is grateful life
被束縛住,日子真開心

Shining light is leadin', taking me to paradise
那閃光在眼前,帶我到樂園

(Dive)
(沉浸)

Wanna go Wanna glow
想要前進、想要發光

Wanna show more
想要展現更多

Takin' me through into the next
帶我帶下個階段

(My quest)
(我的要求)

I know it's about time
我知道是時候了

I just wanna fly away, somebody take me out of here right now
我只想飛走,誰現在來把我帶走



No No, I don' know what I wanna do
不,我也不清楚自己想要什麼

Or what to look up to
也不知道要尋找什麼

I'm just tryna be good
我只想當個好人

Wonderin' in a maze, my shadow's the leader
在迷宮中遊蕩,跟著影子前進

No No No No No, I'll just disobey
不不不,我只會違反

Or just pretend I'm dead
又或者直接裝死

I might just be a lazy tool
我大概只是個懶惰的工具吧

Wonderin' in a haze, my ego's the leader
在迷霧中遊蕩,跟著內心前進

Hey whatchu gon do
嘿 你想要做什麼

No No, I don' know what I'mma obey
不,我也不知道我應聽從的是什麼

Or what I'm tryna say
或者我想說些什麼

Listening to myself it's gray
游移不定的話就聽從內心吧

Everything just makes me feel sick
每件事都只會令我作噁

Oh I know I know I know I know that
好吧好吧 我知道

なんでも受け止める 答え教えて
nan demo uketomeru kotae oshiete
無論怎樣我都會全盤接受 請告訴我答案

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作