現行的漢語拼音因為大量合併音位、為求簡便而犧牲與發音的對應性,造成難以學習。為了解決漢語拼音的這一個缺點,我用十秒鐘的時間想出了「華語白話字」方案。本方案參考在臺灣有悠久歷史的臺語白話字,在拼寫上更貼近臺灣華語的實際發音,更便於未曾接觸華語的人學習。
聲母
ㄅ /p/ p |
ㄆ /pʰ/ ph |
ㄇ /m/ m |
ㄈ /f/ f |
ㄉ /t/ t |
ㄊ /tʰ/ th |
ㄋ/n/ n |
ㄌ /l/ l |
ㄍ /k/ k |
ㄎ /kʰ/ kh |
ㄏ /h/ h |
|
ㄐ /t͡ɕ/ ts |
ㄑ /t͡ɕʰ/ tsh |
ㄒ /ɕ/ s |
|
ㄓ /t͡ʃ/ tz |
ㄔ /t͡ʃʰ/ tzh |
ㄕ /ʃ/ ss |
ㄖ /ʒ/ r |
ㄗ /t͡s/ ts |
ㄘ /t͡sʰ/ tsh |
ㄙ /s/ s |
一、何故p要念ㄅ?t要念ㄉ?k要念ㄍ?
臺灣人大部分都有這樣一種觀念:b,d,g與p,t,k的區分是前者不送氣、後者送氣。然而除了英文之外,在世界上大多數使用拉丁字母的語言,b,d,g與p,t,k的區別都是濁音與清音。在臺語中也是如此處理濁音的存在,也是「白話字」的精神所在。在這部分華語白話字仿造臺語白話字與國際音標,以h區分送氣、不送氣音,對母語為清濁對立的華語學習者來說,更加貼近實際發音且友善,使他們不致於將華語的ㄅ、ㄉ、ㄍ發為濁音。對臺語使用者來說也更加親切。
二、何故將ㄐ行和ㄗ行合併?
的確,將ㄐ行(ㄐ、ㄑ、ㄒ)和ㄗ行(ㄗ、ㄘ、ㄙ)合併的作法不管在目前何種主流的華語拼音方案中都前所未見。雖然說以華語來說是一個非常大膽的嘗試,但在其他語言中早已屢見不鮮。以離我們最近的韓語來舉例,「사」和「시」的發音近於華語的「撒」和「西」,這兩個子音被以同一個符號「ㅅ」表記。注音符號裡以不同的符號去表達這兩個音,是源於過去尖團音的區分,「ㄒㄧ」和「ㄙㄧ」是不一樣的意思。但在目前尖團合流後的華語,ㄒ後只能接ㄧ開頭的母音、ㄙ後不能接ㄧ開頭的母音,已經沒必要用兩個符號去表示這兩個音。
三、何故要用這麼奇怪的方式來表達ㄓ行?
不送氣的ㄓ、送氣的ㄔ分別用了tz、tzh來表示,ㄕ則使用雙寫的ss,皆是為了不違反華語白話字方案訂定初期「h只表送氣不表翹舌」的大原則所做的修正,雖說顛覆了漢語拼音所帶來、以h表翹舌的直覺,但也是對h在漢語拼音中既表送氣又表翹舌這種雜亂規則的反動,這也是華語白話字聲母設計上的精神。
介母
齊齒 | 合口 | 撮口 |
ㄧ /j/ i |
ㄨ /w/ u |
ㄩ /ɥ/ ui |
ㄧ、何故介音的i與u不改用y與w來表達?
這是為了整體拼寫的美觀性,且並不影響實際發音。華語中做為介母的半母音與作為韻母的母音並沒有太明顯的區分,故華語白話字也不做區分,直接照原型拼寫即可。此外,當字以零聲母開頭時,直接省略不標子音。例如ㄧㄤ(iang)、ㄨㄢ(oan)。
二、何故將ㄩ轉寫作ui?
第一個理由是:ㄩ是用ㄨ的嘴型去發ㄧ的音,因此以ui當作雙母音來表示;第二個理由則是參考韓語的羅馬字方案,「위」在老派韓語中念作ㄩ,新派則念作ㄨㄧ,兩者同樣都以ui/wi表示。
韻母
ㄚ /a/ a |
ㄛ /o/ o |
ㄜ /ə/ eo |
ㄝ /e/ e |
ㄞ /ai/ ai |
ㄟ /ei/ ei |
ㄠ /au/ au |
ㄡ /ou/ oo |
ㄢ /an/ an |
ㄣ /ən/ eon |
ㄤ /aŋ/ ang |
ㄥ /əŋ~oŋ/ eong |
ㄦ /ər/ eor |
ㄧㄚ ia |
ㄧㄝ ie |
ㄧㄠ iau |
ㄧㄡ io |
ㄧㄢ ien |
ㄧㄣ in |
ㄧㄤ iang |
ㄧㄥ ing |
|||||
ㄨㄚ oa |
ㄨㄛ uo |
ㄨㄞ oai |
ㄨㄟ oe |
ㄨㄢ oan |
ㄨㄣ un |
ㄨㄤ oang |
ㄨㄥ uong |
|||||
ㄩㄝ uie |
ㄩㄢ uien |
ㄩㄣ uin |
ㄩㄥ iong |
(說明待補充)
聲調
ㄧ聲(陰平) | 二聲(陽平) | 三聲(上聲) | 四聲(去聲) | 輕聲 |
不標 | ô | ò | ó | ‧o |
聲調的設計上,完全顛覆了漢語拼音和注音符號的設計,而是重新考慮在調值上直接配合臺語。其中,輕聲不採用臺羅的雙寫hyphen,而是仿照白話字在字前加一點的設計。聲調一律標在母音的第一個字母。
用例
一、我的豆花!30塊!
Uò·teo téo-hua! San-ssêu khóai!
二、任性的歲差,就像群星一樣呢。
Réon-síng·teo sóe-tzha, tsió-siáng tshûin-sing î-íang·neo.
三、正如她的名字一樣,雪下面的雪。要說她是何等美貌,是讓人無法觸碰更無法得到的,只能讓人為之驚嘆其美麗的存在。
Tzéong-rû tha·teo mîng·tseu î-íang, sùie sía-míen·teo sùie. Íau ssuo tha sséu hêo-tèong mèi-máu, sséu ráng rêon û-fà tzhú-phóng kéong û-fà têo-táu·teo, tzèu-nêong ráng rêon ôe tzeu tsing-thán tshî mèi-lí·teo tshûn-tsái.