前往
大廳
主題

2021年4月春番【刮掉鬍子的我與撿到的女高中生】ED 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2021-05-14 21:20:03 | 巴幣 8 | 人氣 428



本公式


完整


原名:「ひげを剃る。そして女子高生を拾う。」ED

曲名:Plastic Smile
主唱:石原夏織
作詞、作曲:田淵智也
編曲:睦月周平
發售日 2021年4月21日 本公式
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】



何気ないフリして笑いながら
nange nai furishite warai nagara
故作若無其事笑著

ほんとうは ねえ すごく戸惑ってる
hontou wa nee sugoku tomadotteru
但其實內心很迷惘

ありのままの自分のままで
arinomama no jibun no mama de
我竟未曾想過

いいなんて思えずいたから
ii nante omoezuita kara
忠於自我是最好

臆病に閉じてた ココロの扉 今
okubyou ni tojiteta kokoro no tobira ima
膽怯封閉的心扉 此刻

そっとひらいて 優しさの理由を
sotto hiraite yasashisa no riyuu wo
微敞幾許 開始想探詢

探ってみたくなる
sagutte mitakunaru
這份溫柔的理由

キミに出会って 初めて知った気持ち
kimi ni deatte hajimete shitta kimochi
與你相遇 方才懂得的情感

今はまだうまく言えないけど
ima wa mada umaku ienai kedo
此刻仍無法流暢訴諸言語

傷ついていることにさえ気づけずにいた
kizutsuite iru koto ni sae kizukezu ni ita
連你心受了傷都未能察覺

自分でもすこしずつ 変わってゆけるかな Ah
jibun demo sukoshi zutsu kawatte yukeru ka na Ah
即便是這樣的我 也會逐步有所改變吧? Ah



期待して落ちこむくらいならば
kitai shite ochikomu kurai nara ba
與其期待落空而感到沮喪失望

笑顔でやり過ごせばいいやって
egao de yarisugose ba ii ya tte
倒不如笑著雲淡風輕

いつからだろう 一歩引くクセ
itsu kara darou ippo hiku kuse
搞不清楚是何時開始的

身に付けて 慣れてしまってた
mi ni tsukete narete shimatteta
我竟養成退一步的習慣

いとしさに揺らめく ココロのざわめきが
itoshisa ni yurameku kokoro no zawameki ga
心亂如麻因愛而動搖

正しさよりも 大事にしたいコト
tadashisa yori mo daiji ni shitai koto
因你教會我要好好珍惜

教えてくれるから
oshiete kureru kara
而非一昧追問正確與否

キミに出会って ありふれた特別を
kimi ni deatte arifureta tokubetsu wo
與你相遇 再稀鬆不過的特別

ひとつずつ重ねてゆくたび
hitotsu zutsu kasanete yuku tabi
再三交會重疊

モノクロだった世界に色が差してゆく
monokuro datta sekai ni iro ga sashite yuku
世界乍由黑白轉為繽紛

不器用な自分でも 変わってゆけそうで
fukiyou na jibun demo kawatte yuke sou de
哪怕笨拙如我 也會跟著有所改變



クリアすぎる空はどこか現実味がなくて
kuria sugiru sora wa doko ka genjitsumi ga nakute
過於澄澈的天空欠缺現實感

迷子の雲みたいにフワフワと漂ってた
maigo no kumo mitai ni fuwafuwa to tadayotteta
如同迷路的雲朵輕飄飄地漂浮著

答えは今もまだ わからないままだけれど
kotae wa ima mo mada wakaranai mama da keredo
答案為何迄今尚未明瞭 即便如此

光が射すほうへ
hikari ga sasu hou e
仍要向著光照處而去


キミに出会って 初めて知ったんだよ
kimi ni deatte hajimete shittan da yo
與你相遇 方才知道

まっすぐであたたかな光
massugu de atataka na hikari
筆直溫暖的光

どんな過去にも意味はある 無駄じゃないって
donna kako ni mo imi wa aru muda ja nai tte
不論過往如何皆有其意義並非是虛度

思いたくて 信じたくて 手を伸ばしてみるよ
omoitakute shinjitakute te wo nobashite miru yo
我願如是想如是深信 試著伸出手

キミに出会って ありふれた特別を
kimi ni deatte arifureta tokubetsu wo
與你相遇 再稀鬆不過的特別

ひとつずつ重ねあえたキセキは
hitotsu zutsu kasaneaeta kiseki wa
交會重疊的奇蹟

こんなに広い世界のどこにいてもずっと
konna ni hiroi sekai no doko ni ite mo zutto
總是在這如斯寬廣的世界一隅

変わらないぬくもりで 包んでくれるから…さあ
kawaranai nukumori de tsutsunde kureru kara saa
以其始終如一的溫暖包覆著我


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作