主題

【翻譯練習】「世界計劃」5個團體獨家訪談!【プロセカ】ーLeo/need篇ー

復活の綠茶 ・ω・ | 2021-05-09 12:10:10 | 巴幣 2 | 人氣 184


全篇連結:

新聞都翻光光了,只好把這篇切成五份。
(´;ω;`)ごめんよぉ



「プロジェクトセカイ」5ユニットに独占インタビュー! ハーフアニバーサリーを祝してそれぞれの強みを聞いた

「世界計劃」5個團體獨家訪談! 慶祝半年紀念日訪問了每團各自的優點


クリエイターが歌にこめた想いを,世界中の人々に届ける初音ミクたちバーチャル・シンガー。そんな彼女たちにも負けないほど強い“想い”を胸に活動し,半年ほど前から急速に注目度を高めている5つのユニットがいることを皆さんはご存じだろうか?

將創作者們藏在歌曲中的願望,傳達給世界各地人們的虛擬歌手初音未來與夥伴們。不輸給她們將“願望”藏於心中活動著,半年前開始注目度急速上升的五個團體大家知道嗎?



 4Gamerでは各ユニットのさらなる魅力を深掘りすべく,メンバーへの独占インタビューを実施。本稿にてその全文を掲載する。今までの活動の思い出や休日の過ごし方など,貴重なお話をたっぷりとお届けしよう。

4Gamer將深掘個團體更加深入的魅力,對團員們進行獨佔訪談,並將全文刊登在此。至今為止活動的回憶或休息日的度過方法,等等貴重的訪談將在此介紹給大家。


すれ違いを乗り越え結成された,
幼なじみバンドユニット“Leo/need”

超越互相擦身而過,
由青梅竹馬所結成的樂團“Leo/need”


左から日野森 志歩,星乃一歌,天馬咲希,望月穂波。幼なじみだったものの,すれ違いから疎遠になっていた4人。病気で入院していた咲希が学校に戻ってきたことで,彼女たちの時間が再び動き出すことに……

從左開始為日野森 志歩,星乃一歌,天馬咲希,望月穂波。雖然是兒時同伴,但卻互相擦肩而過變得疏遠的4人。直到生病入院的咲希回到學校後,她們的時間才再次動了起來......


4Gamer:
 トップバッターはLeo/needです。さっそくですが,皆さんのユニットとしての強みを教えてください。

 首先接受訪談的是Leo/need。請各位告訴我團體優點吧。

星乃一歌(以下,一歌):
 私たちの強み……4人とも幼なじみで,お互いをよく知ってるところかな。

 我們的優點......應該是4個人從小就是青梅竹馬,互相非常熟悉這點吧。


望月穂波(以下,穂波):
 そうだね。あ,だから演奏中の連携も取りやすいのかな。

 對呢。啊,因此在演奏歌曲時配合得很好呢。


一歌:
 たしかに。志歩からの目線で「一歌,リズムが走ってる」とか言いたいこと伝わってくるし。

 是這樣呢。從志步的眼神中「一歌,你搶拍了」之類的馬上就可以理解。


天馬咲希(以下,咲希):
 うんうん! もしかしてアタシたち,テレパシーとか使えてたりしちゃうかも!

 嗯嗯! 我們說不定會用心電感應也說不定唷!



日野森 志歩(以下,志歩):
 まあ,咲希の「そろそろおやつにしたいな」って顔もすぐ分かるしね。

 嘛,咲希的「差不多想吃甜點了」表情馬上就知道了。



咲希:
 えっ!? アタシ,いつそんな顔してた?

 誒!? 我什麼時候露出過那樣的表情?



一歌&穂波:
 ふふっ。

 呵呵。

4Gamer:
 顔を見ただけで,気持ちが分かるなんてステキですね! そんな仲のいい皆さんの一番の思い出は?

 看臉就知道對方的想法真好呢! 感情好的大家最棒的回憶是?


一歌:
 うーん,思い出か。たくさんありすぎて1つに絞れないかも。

 嗯—,回憶嗎。太多了選不出來其中一個呢。

咲希:
 いろいろあったよね! バンド作ったり,体育祭や合唱祭がんばったり!

 有很多各種回憶呢! 集結樂團成員,還有體育祭及合唱祭都努力過了!

穂波:
 それに,フェニックスワンダーランドに行ったり,咲希ちゃんのお家でひな祭りパーティーやったりしたね。

 而且啊,還有去Phoenix遊樂園玩得時候,和在咲希家過女兒節派對的時候。

志歩:
 うん。ひな祭りの時なんて,咲希と司さんがケンカしちゃっていろいろ大変だったけど。

 嗯。女兒節的時候咲希還跟司吵架了讓我們各種辛苦過。

咲希:
 あはは……その節はご迷惑おかけしました~。

 啊哈哈......那時候真的給各位添麻煩惹~。


一歌:
 こうやって振り返ってみても,全部大切な思い出だから順番はつけにくいよね。

 這樣回顧後,全部都是很重要的回憶。要排名次很難呢。

咲希:
 じゃあ全部が一番ってことで♪
 
 那就全部都是最重要的


志歩:
 まったく……それじゃ,答えになってない気がするけど?

 真是的.....這樣有回答跟沒回答不是一樣嗎?

穂波:
 ふふ。でもわたしも,全部が一番のほうがいいな。
 
 呵呵。但是對我來說也全是都很重要的回憶呢。

一歌:
 うん,そうだね。
 
 嗯,對啊。

4Gamer:
 本当にすてきな思い出ばかりなんですね。やはり,休日も一緒に行動されることが多いのでしょうか?

 真的很多很棒的回憶呢。果然大家假日也是一起行動比較多嗎?

一歌:
 休みの日は4人でバンド練習することが多いかなぁ。

 假日的話4個人一起練樂團比較多吧。

志歩:
 ていうか,練習がない時もみんなだいたい個人練習してるんじゃない?

 是說,沒團練的時候大家也會私下練習吧?

咲希:
 そうそう! あとは……メイク動画を見たり,4人でお出かけしたり!

 對啊對啊! 還有呢.....看看化妝影片,4個人一起出去玩!

穂波:
 そうだね。あ,わたしはお母さんと育ててる野菜やハーブのお世話をしたりもするよ。

 對呢。啊,我會幫媽媽照顧種的蔬菜和香草唷。

一歌:
 んー,それなら私もたまにサボテンの様子を見てるよ。

 嗯—,我的話偶爾會照顧仙人掌唷。

咲希:
 サボテンって何かお世話必要なんだっけ?

 仙人掌需要照顧嗎?

一歌:
 え? えっと……水やり?

 誒? 那個......澆澆水這樣?

4Gamer:
 サボテンは声をかけないと枯れてしまう,とも聞きますよね。では最後に,応援してくれる皆さんへのメッセージをお願いします!

 我聽過如果不和仙人掌說說話會枯掉的傳言呢。那麼最後請和給予應援的大家一句話吧!

一歌:
 えっと……いつも応援してくれてありがとう。これからも,みんなにいい演奏を届けられるように練習頑張るね。

 那個......總是幫我們加油謝謝各位。未來我們也會把好的演奏帶給大家持續努力練習的。

穂波:
 なので,温かく見守ってもらえたらうれしいです。

 因此,請大家用溫暖的眼光關注我們。

咲希:
 おー,いっちゃんもほなちゃんもさすが! じゃあ次は……。

 喔—,不愧是一醬和穗醬真棒! 那下一個......。

志歩:
 これからも私たちLeo/needをよろしく。

 接下來也請多關照
Leo/need。


咲希:
 あっ! しほちゃん,ずるい!
 えーっと……。アタシたち,まだまだいっぱい成長するから,期待しててね♪


 啊! 至步醬太狡猾了!
 那 那個......。我們還會持續成長的,敬請期待囉

一歌:
 ふふ。以上,Leo/needでした。

 呵呵。以上是
Leo/need。

4Gamer:
 ありがとうございました。

 謝謝各位!

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作