前往
大廳
主題

【flower】エウレカ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-04-24 07:48:15 | 巴幣 206 | 人氣 1501

作詞:柊キライ
作曲:柊キライ
編曲:柊キライ
PV:トキチアキ
唄:flower

中文翻譯:月勳


あなた 聡明 理性的 だからかな 言ってることが さっぱり さっぱりわからない
a na ta     soumei     risei teki     da ka ra ka na     itte ru ko to ga     sappa ri     sappa ri wa ka ra na i
或許是因為你很 聰明 很有理性 所以啊 你現在所說的 我完全 完全不明白

どうしてさ?いい人と思ってたのにさ?頭に浮かんだそれは罪
do u shi te sa? i i hito to omotte ta no ni sa? atama ni ukanda so re wa tsumi
為什麼啊?即使我覺得你是個好人啊?浮現在我腦海中的那份罪惡


繰り返す 良くないね 氷の様に冷えて閉じたことがある
kuri kaesu     yoku na i ne     koori no you ni hie te toji ta ko to ga a ru
繼續這樣做 是不太好的呢 變得像冰一樣寒冷 並把自己封閉起來

排斥し ひた隠し 嫌ってたことは理解があるなど信じてた
haiseki shi     hi ta kakushi     kiratte ta ko to wa rikai ga a ru na do shinji te ta
排斥 並拼命地藏起它 我相信我已經理解了我所討厭的事物


優しい人でいさせて いさせてくれ くれ くれ
yasashi i hito de i sa se te     i sa se te ku re     ku re     ku re
拜託你 拜託你 讓我做個 讓我做個溫柔的人吧

教えて 教えて 知らないことを全部 全部
oshie te     oshie te     shirana i ko to wo zenbu     zenbu
告訴我 告訴我 所有 所有我不知道的東西

気づかせてくれ 今までの愚かさを
ki zu ka se te ku re     ima ma de no oroka sa wo
請你讓我意識到 至今為止的我是有多麼地愚蠢

そしたらさ 正しくなれるよね
so shi ta ra sa     tadashi ku na re ru yo ne
如果這麼做的話 你便會變得正確對吧


あなた 聡明 理性的 だからかな 言ってることが やっぱり さっぱりわからない
a na ta     soumei     risei teki     da ka ra ka na     itte ru ko to ga     yappa ri     sappa ri wa ka ra na i
或許是因為你很 聰明 很有理性 所以啊 你現在所說的 我完全 完全不明白

あきれるね わかるはずと思ってたのにさ?頭に浮かんだそれが無垢
a ki re ru ne     wa ka ru ha zu to omotte ta no ni sa? atama ni ukanda so re ga muku
你感到了愕然呢 儘管你認為我應該明白?浮現在我腦海中的那份純潔


僕たちは考える 一呼吸置き俯瞰で物事見る癖を
boku ta chi wa kangae ru     hito kokyuu oki fukan de mono goto miru kuse wo
我們思考著 我們習慣花點時間吸氣並從上空俯視一切

間違わぬようにして 本当のところは命が惜しくてしかたない
machigawanu yo u ni shi te     hontou no to ko ro wa inochi ga oshi ku te shi ka ta na i
改掉犯錯的習慣 但事實上 生活不能不令人感到遺憾


優しい人でいさせて いさせてくれ くれ くれ
yasashi i hito de i sa se te     i sa se te ku re     ku re     ku re
拜託你 拜託你 讓我做個 讓我做個溫柔的人吧

教えて 教えて 知らないことを全部 全部
oshie te     oshie te     shirana i ko to wo zenbu     zenbu
告訴我 告訴我 所有 所有我不知道的東西

気づかせてくれ 今までの愚かさを
ki zu ka se te ku re     ima ma de no oroka sa wo
請你讓我意識到 至今為止的我是有多麼地愚蠢

これからはややこしくなるよね
ko re ka ra wa ya ya ko shi ku na ru yo ne
從今以後情況會變得很複雜對吧


正しい人にならせて ならせてくれ くれ くれ
tadashi i hito ni na ra se te     na ra se te ku re     ku re     ku re
拜託你 拜託你 讓我做個 讓我做個正直的人吧

どうして どうして 乖離したことばっか ばっか
do u shi te     do u shi te     kairi shi ta ko to bakka     bakka
為什麼 為什麼 我充滿著許多 許多背離的事物呢

晒され 正され あれ あれ あれ
sarasare     tadasare     a re     a re     a re
被揭發 被糾正 奇怪 奇怪 奇怪

それだけはやめて 伝えて
so re da ke wa ya me te     tsutae te
除了這一點 將其他事傳達給我吧


優しい人でいさせて いさせてくれ くれ くれ
yasashi i hito de i sa se te     i sa se te ku re     ku re
拜託你 拜託你 讓我做個 讓我做個溫柔的人吧

教えて 教えて 知らないことを全部 全部
oshie te     oshie te     shirana i ko to wo zenbu     zenbu
告訴我 告訴我 所有 所有我不知道的東西

気づかせてくれ 今までの愚かさを
ki zu ka se te ku re     ima ma de no oroka sa wo
請你讓我意識到 至今為止的我是有多麼地愚蠢

そしたらさ 正しくなれるから
so shi ta ra sa     tadashi ku na re ru ka ra
如果這麼做的話 你是否就會變得正確呢

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

8/9 修正二處
2023124 修正多處

創作回應

相關創作

更多創作