主題

トニカクカワイイ-月と星空(中文填詞)

KCH | 2021-04-20 00:00:58 | 巴幣 54 | 人氣 199

中文填詞NO.60:月と星空(中文填詞曲名:月與星空)
影片預設解析度為360p、可調整至720p HD
為動畫トニカクカワイイ(總之就是很可愛)的ED、由カノエラナ所演唱

雖然我之前填詞就已經寫過甜蜜類的情歌、比如キミに愛情でりぃしゃすScarlet Leap
不過這種細膩描寫兩人的感情、這樣糖分100%的作品、大概是第一次吧~
トニカクカワイイ這部我目前是只有看動畫、覺得雖然主軸劇情有些"漫畫感"
但在討論夫妻關係經營方面有著不小的討論
穿插一些詼諧的手法來描寫現在社會中成為夫妻之後的各種大小事情
然後就被星空與司閃得不要不要的WWW

而原文歌詞的內容本身我覺得也是描寫甜蜜系情侶-->夫妻的情歌
會用"情侶-->夫妻"來表示、就是想要強調"從情侶進展到夫妻"的階段
(另外剛好填詞者也處於大概在準備情侶-->夫妻的階段WWW)
如果接觸過トニカクカワイイ這部作品的話則會帶出更多劇中的感觸~
到底成為夫妻是什麼呢?是法律上連結兩人的權利義務關係?還是兩人愛情的發展階段?
我覺得這首歌給出了一個我還滿喜歡的答案~
希望我的填詞也能夠帶出那樣愛情的溫度~

MAD......為了畫面和配合歌詞內容、稍微調動了一下動畫的時序
並且配合原作的"漫畫感"而保留了一些搞笑的橋段
不過整體來說在兩人的關係來看、應該還是漸進式的發展上去吧~
我就是要在歌曲後面放閃、閃得觀眾不要不要的W
不要說我上傳了一堆白畫面喔~

下面附上中文填詞--月與星空:
不論是臉紅心跳而心生害羞
還或是為了小事而鬧著彆扭
又或是真誠心意將喜歡說出口
都是冥冥之中那日命運邂逅
 
不論發生什麼總是樂觀不受挫
偶爾也會大膽地進攻
相處與溝通初次青澀到成熟
今日又像初戀般悸動
 
兩個人牽起彼此的手
每一次都一起走過春夏秋冬
與妳相戀的時候與妳相愛沒盡頭
回憶不管怎麼都不嫌多
可愛的妳的每一個笑容
明明只是凝望著妳卻不禁臉紅
既散發出溫柔又如此閃爍滿月星空
 
有些事讓妳不善處理不知所措
這些事就交給身旁的我來做
任何事都會優先思考妳的感受
果然在我心中愛妳不保留
 
過去低著頭漫無目的穿梭
漫長黑夜吞噬了寂寞
從今以後身旁有妳陪著我
向前走黎明已經展露
 
每一次不自禁彼此相擁
洋溢著幸福令人全身都感到暖和
聆聽著細水長流細數著天上星座
全都一起分享一起感受
即使說生命終究會凋落
也相信這份愛戀情感的永遠長久
兩顆心晶瑩剔透向滿月星空許下承諾
 
兩個人牽起彼此的手
相信著兩人的生活一起到白首
與妳相戀的時候與妳相愛沒盡頭
愛妳喜歡只會還要更多
可愛的妳的每一個笑容
不由自主 想要抱緊在妳的身後
彼此依偎著妳我在永恆盡頭滿月星空

創作回應

竹宮秋鑑
總之就是很可愛
填詞裡面怎覺得
有種戀愛的酸氣(?

作者剛結婚的時候 新作整個就是跟你說
我想要放閃 別攔我的感覺

小小對作者吐個槽
我對旋風管家很有意見 明明雛菊才是女主(?
2021-04-20 21:14:05
KCH
好奇怎麼說酸氣?有點不太確定這邊說酸氣是指哪方面的意思?

我不怕放閃撒糖的的作品、不如說還滿喜歡的W

然後雖然旋風管家我後面沒有繼續追了
不過印象中......女主不是颯嗎?WWW
2021-04-20 22:24:56
竹宮秋鑑
我是指 戀愛的酸氣
有種意思是羨慕戀愛的感覺有點酸
並不是不好的意思

女主角是颯這點.....
花生 你突破盲點了!!!
2021-04-21 18:28:32
KCH
原來如此、我理解這邊說酸氣的意思了
不過我自己是覺得這歌詞跟本甜得要命W
2021-04-21 19:08:36

更多創作