主題

【可不】ATARI FRONT PROGRAM【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-04-17 20:03:04 | 巴幣 4 | 人氣 61


作詞:鬱P
作曲:鬱P
編曲:鬱P
PV:あるし
唄:可不

中文翻譯:月勳


now loading...


機械が夢を歌ってる 電子の海を流れてる
kikai ga yume wo utatte ru     denshi no umi wo nagare te ru
機械歌唱著夢想 在電子之海裡流著

心に響かないぜ 水や火やウランで歌うから
kokoro ni hibikana i ze     mizu ya hi ya uran de utau ka ra
不會影響到你的心啊 因為會用水或者火或者鈾歌唱

気が付きゃ同時間 六、三、三の 流れ作業で仕込まれた基礎情報
ki ga tsukya doujikan     roku, san, san no     nagare sagyou de shikomare ta kiso jyouhou
當注意到時已經是同時間 六、三、三的 以作業流程訓練的基礎情報

自らの当たり前が水物だとは 簡単には受け入れられない
mizukara no atari mae ga mizu mono da to wa     kantan ni wa uke ire ra re na i
「自己的理所當然不能預料」 無法簡單地接受


世界中誰でも分かる事でも それを説明するのは難しい
sekai cyuu dare de mo wakaru koto de mo     so re wo setsumei su ru no wa muzukashi i
即使是世界上誰都知道的事情也好 要說明的話卻十分困難


血の色は真っ赤っかで 海の色は真っ青で
chi no iro wa makkakka de     umi no iro wa massao de
血的顏色十分赤紅 海的顏色十分蔚藍

人殺したら駄目 みんなが know know know
hito koroshi ta ra dame     mi n na ga KNOW KNOW KNOW
不可以殺人 大家都know know know

血の色は真っ赤っかで 海の色は真っ青で
chi no iro wa makkakka de     umi no iro wa massao de
血的顏色十分赤紅 海的顏色十分蔚藍

人殺したら駄目 ガキでも know know know
hito koroshi ta ra dame     gaki de mo KNOW KNOW KNOW
不可以殺人 即使是小孩也know know know

あたりまえのプログラム
a ta ri ma e no puroguramu
理所當然的節目


ごはんがうまい うまいとは思わない
go han ga u ma i     u ma i to wa omowana i
飯很好吃 不覺得好吃

そんな人とは相容れない そういった断絶のくりかえし
so n na hito to wa ai ire na i     so u itta danzetsu no ku ri ka e shi
與這種人勢不兩立 如此地重複著絕交

分かりやすい答えならあっという間 だけど微かでも外れたら応用不可
wakari ya su i kotae na ra atto i u ma     da ke do kasuka de mo hazure ta ra ouyou fuka
容易明白的答案的話轉眼之間 但是即使只有一點但只要答錯的話不可應用

たとえばすれ違った人にも 暮らしがあることまで想像できない
ta to e ba su re chigatta hito ni mo     kurashi ga a ru ko to ma de souzou de ki na i
即使是交錯的人也好 也無法想像有生活的樣子


懐に忍ぶ出刃包丁が デバッグの隙間をするり
futokoro ni shinobu deba boucyou ga     debaggu no sukima wo su ru ri
藏在懷裡的出刃包丁 將漏洞的縫隙滑溜溜地切下


血の色は真っ赤っかで 海の色は真っ青で
chi no iro wa makkakka de     umi no iro wa massao de
血的顏色十分赤紅 海的顏色十分蔚藍

人殺したら駄目 みんなが know know know
hito koroshi ta ra dame     mi n na ga KNOW KNOW KNOW
不可以殺人 大家都know know know

血の色は真っ赤っかで 海の色は真っ青で
chi no iro wa makkakka de     umi no iro wa massao de
血的顏色十分赤紅 海的顏色十分蔚藍

人殺したら駄目 ガキでも know know know
hikoroshi ta ra dame     gaki de mo KNOW KNOW KNOW
不可以殺人 即使是小孩也know know know


なんで知ってるんだろう なんで知ってるんだろう
na n de shitte ru n da ro u     na n de shitte ru n da ro u
為什麼會知道呢 為什麼會知道呢 

いや なんで知ってる事にされてるんだろう
i ya     na n de shitte ru koto ni sa re te ru n da ro u
不 為什麼要知道呢

シンギュラリティ迎え 不気味の谷を越え
shingyurariti mukae     bukimi no tani wo koe
迎接科技奇異點 跨越恐怖谷理論

なあ答えておくれ 無いデータの行方
na a kotae te o ku re     nai de-ta no yukue
吶回答我吧 消失數據的下落


a fatal error error error

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作