主題

【初音ミク】レムの魔法【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-04-16 20:50:54 | 巴幣 8 | 人氣 234


作詞:傘村トータ
作曲:傘村トータ
編曲:傘村トータ
PV:半額酸素
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


いつもそばに居れなくてごめんね
i tsu mo so ba ni ire na ku te go men ne
對不起無法總是待在你的身邊

寂しい思い、させてごめんね
sabishi i omoi, sa se te go men ne
對不起讓你產生、寂寞的想法

ひとつきりの体だけれど
hi to tsu ki ri no karada da ke re do
雖然只有一個身體

きみに触れに行けなくてごめんね
ki mi ni fure ni ike na ku te go men ne
但對不起無法去碰觸你


心を千切ってでも
kokoro wo chigitte de mo
即使撕碎心

きみを守りたいのに
ki mi wo mamori ta i no ni
也想要守護你啊

千切ってみたところで
chigitte mi ta to ko ro de
即使試著撕碎了

なんにもならないんだ
na n ni mo na ra na i n da
也什麼都沒有啊


きみのせいじゃないんだよ
ki mi no se i jya na i n da yo
並不是你的錯啊

きみは悪くないんだよ
ki mi wa waruku na i n da yo
你一點都沒有不好啊

ひとりで頑張らせた
hi to ri de ganbarase ta
一個人那麼地努力

強くないのに
tsuyoku na i no ni
明明一點都不堅強


レムの魔法を掛けてあげるよ
remu no mahou wo kake te a ge ru yo
為你施上熟睡的魔法吧

きみが不安でたまらないとき
ki mi ga fuan de ta ma ra na i to ki
當你十分不安時

僕は夢へ逢いに行って
boku wa yume he ai ni itte
我將會前往夢境與你相逢

きみが欲しい言葉をあげるよ
ki mi ga hoshi i kotoba wo a ge ru yo
給予你想要的話語吧

一番欲しい言葉をあげるよ
ichiban hoshi i kotoba wo a ge ru yo
給予你最想要的話語吧


いつも想い返せなくてごめんね
i tsu mo omoi kaese na ku te go men ne
對不起總是無法回心轉意

悲しい顔をさせてごめんね
kanashi i kao wo sa se te go men ne
對不起讓你擺出傷心的表情

ひとつきりの体だからさ
hi to tsu ki ri no karada da ka ra sa
因為只有一個身體啊

きみに全部あげちゃいたいのにね
ki mi ni zenbu a ge cya i ta i no ni ne
雖然想要給你我的全部


心を手折ってでも
kokoro wo taotte de mo
即使採摘心

きみを守りたいのに
ki mi wo mamori ta i no ni
也想要守護你啊

手折ってみたところで
taotte mi ta to ko ro de
即使試著採摘了

なんにもならないんだ
na n ni mo na ra na i n da
也什麼都沒有啊


きみのせいじゃないんだよ
ki mi no se i jya na i n da yo
並不是你的錯啊

きみは悪くないんだよ
ki mi wa waruku na i n da yo
你一點都沒有不好啊

ひとりで声も出せず
hi to ri de koe mo dase zu
明明一個人的時候也

泣いちゃうのに
naicyau no ni
不出聲地哭泣著


レムの魔法を掛けておくれよ
remu no mahou wo kake te o ku re yo
施上熟睡的魔法吧

きみが不安でたまらないとき
ki mi ga fuan de ta ma ra na i to ki
當你十分不安時

僕の夢へ遊びにおいで
boku no yume he asobi ni o i de
就過來我的夢裡玩吧

きみが安心して眠れるまで
ki mi ga anshin shi te nemure ru ma de
直到你能安心地入睡為止

一番低い声で歌うよ
ichiban hikui koe de utau yo
我將會用最低沉的聲音歌唱啊


きみが欲しいものはなんだい
ki mi ga hoshi i mo no wa na n da i
你想要的東西是什麼呢

きみが欲しいものはどれかな
ki mi ga hoshi i mo no wa do re ka na
你想要的東西是哪個呢

僕にできることはなんでもするよ
boku ni de ki ru ko to wa na n de mo su ru yo
只要我能做到的話什麼都能做到哦

僕にできないことでもするよ
boku ni de ki na i ko to de mo su ru yo
即使是我辦不到的事也會做哦


レムの魔法を掛けてあげるよ
remu no mahou wo kake te a ge ru yo
為你施上熟睡的魔法吧

きみが不安でたまらないとき
ki mi ga fuan de ta ma ra na i to ki
當你十分不安時

僕は夢へ逢いに行って
boku wa yume he ai ni itte
我將會前往夢境與你相逢

きみが欲しい言葉をあげるよ
ki mi ga hoshi i kotoba wo a ge ru yo
給予你想要的話語吧

一番欲しい言葉をあげるよ
ichiban hoshi i kotoba wo a ge ru yo
給予你最想要的話語吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

4/18 更改三處

創作回應

想拯救別人但無力之人
把「快速動眼睡眠的魔法」換成「熟睡的魔法」感覺怎麼樣
2021-04-17 22:58:00
月勳
已更改,謝謝你!
2021-04-18 07:08:11
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作