主題

【職場】外文環境(上)

柔親帶笑 | 2021-04-15 00:30:05 | 巴幣 30 | 人氣 92

上一間是  中/英/馬來  環境,現在是  中/英/韓  環境,請生理假隔天上班要寫假單,看到假單呆住——
韓文?!


其實,
某蘘  多益  只有    300 出頭各位老闆!


只會講、表達和聽,英文單字文法是血流成河啊~((遠望
你們看見會  使用程式、交接、溝通、口頭翻譯說明

全部都是業障

噢不,這得回朔到大學時期有夠倒楣的選課,連續被當了3次英文,硬被「外文教學辦公室」硬塞了外文老師。

這位老師非常好、教學生動、課堂有趣......等等一百樣優點,唯一台灣學子罩門就是:完全不會中文
是這樣外文老師位置超多,某蘘當時是欲哭無淚、又選不到其他老師的情況下選外文老師。

結果,
一選,跟著老師到畢業。
這樣才慢慢開口講生澀到不行的英文,也是這樣,到英文環境稍微略懂外國人的口語表達。

後來當業務時發生了件開啟「英文溝通」入門的方式,
印象很深,那是位穿著短T和短褲穿拖鞋的高個,走到櫃檯,劈頭一句:Sorry, I want to rent a house.
隔壁同事沒義氣低下頭裝忙。他又直勾勾地盯著某蘘講。
某蘘傻蛋的張大嘴,腦袋一團亂、不知所措,但業務精神是要盡力去解決問題!只好硬著頭皮上了。

House!這個單字!這個是房子!他要租房子!

某蘘背後都是汗,暗暗深吸一口氣,什麼花俏的歡迎用詞都不會,只好......拿起手機當翻譯機的上啊!

什麼話都沒說,某蘘先觀察他穿搭和舉動,看起來像單人行背包客,因此找了間單人空房拿了鑰匙,做出明顯的「請」動作,示意跟著走。

到了空房,某蘘鬆了口大氣,照慣例帶他走一圈認識環境,然後,嘿嘿......

(以下都是用google翻譯來交流)

某蘘:This is a single room.The price is NT$XXX per month, and the shortest lease term of the contract is three months. (這是單人房。價位是一個月XXX新台幣,合約最短租期是三個月。)

他:如果要入住簽約,我需要準備什麼證件嗎?

某蘘:Prepare your passport. If you can move in at any time when you sign a contract, we will clean it up before moving in.(準備護照。如果要簽約隨時能入住,入住前我們會清潔乾淨。)

.
.
.
.
.
.

結果生意竟然差點談成啊!
道別時,他稱讚了句: You are so good.Thank you.(你真好,謝謝你。)




某蘘聽見這簡單淺顯的稱讚英文,當下愣住了。
這不專業又不成熟的服務,竟然可以被謝謝,真的意想不到。

創作回應

更多創作