主題

【進擊的巨人】第三季《Zero Eclipse》歌詞中文翻譯

泉冷 | 2021-03-28 16:50:42 | 巴幣 100 | 人氣 190



《Zero Eclipse》
《零蝕》

I had wandered the walls forever
我在牆上無盡徘徊

But came upon a way for my return
但一條路出現讓我歸來

Heard your name in a conversation
在對話中聽見你的大名

Your kindness I'd yet to learn
我還不曉得你有多溫柔善良

Life has been like an endless nightmare
人生就像一場無止盡的噩夢

And now your light it leads me home again
而你點亮光明再次帶我回家

Is it fate to be smashed to pieces?
命中註定就是要粉身碎骨嗎?

If you go, we go together
如果你要走,我們一起走



For now you are a part of me
現在你是我的一部分

I will defend and honor thee
我會捍衛你並為你爭光

Jealousy will get me into trouble
嫉妒會讓我陷入麻煩

Since I met you kid my blades are double!
自從我遇見你這小鬼,我的刀鋒成雙!

Sad am I to never hear you sigh
難過的是我再也聽不到你

Of ecstasy
狂喜的喘息

And fingertips
還有指尖

You're trembling
你渾身顫抖

We share a kiss
我們共享一個吻

Our worlds eclipse
我們的世界融蝕



You're bigger
你更強大

Bigger!
更強大!

Why do you hide?
為何躲藏?

I will shiver
我會顫抖

Shiver!
顫抖!

It's suicide!
這是自殺!

But if there's no desire
但要是沒有

To get back out alive
活著回來的意志

You're a zero!
你就歸零!



You're bigger
你更強大

Bigger!
強大!

Why do you ride?
為何馳騁?

I will shiver
我會顫抖

Shiver!
顫抖!

Into the fire!
投身火中!

You just get out alive!
你剛逃出生天!

We'll let our worlds collide
我們會讓我倆的世界碰撞

We are bigger!
我們更加強大!



Close my eyes and I see the fallen
我閉上雙眼見到亡者

They threw the stones to make us go away
他們扔石頭要趕我們走

It was only the face of anger and kindness
表情只有怒意與善意

It lit my way
照亮了我的道路

Ain't no picnic to be abandoned
沒有野餐被棄置不顧

It led us here, we had to share the pain
我們被引領至此,必須同甘共苦

Is it fate to be smashed to pieces?
命中註定就是要粉身碎骨嗎?

If you go, we go together
如果你要走,我們一起走



Now you are a part of me
現在你是我的一部分

I will defend and honor thee
我會捍衛你並為你爭光

Did you think that you could die a hero?
你覺得你能壯烈成仁嗎?

Our awakening means less than zero!
我們的覺醒還比不上一無所有!

Sad am I to never hear you sigh
難過的是我再也聽不到你

Of ecstasy
狂喜的喘息

And fingertips
還有指尖

You're trembling
你渾身顫抖

We share a kiss
我們共享一個吻

Our worlds eclipse
我們的世界融蝕



Black sugar
黑糖

Keep it
留著它

Up 'till the dawn
直到黎明

You're the trigger
你是扳機

Killer
殺手

Eye of the storm
風暴之眼

But if there's no desire
但要是沒有

To get back out alive
活著回來的意志

You're a hero?
你會是英雄嗎?



You're bigger
你更強大

Bigger!
強大!

Why do you ride?
為何馳騁?

I will shiver
我會顫抖

Shiver!
顫抖!

Into the fire!
投身火中!

You just get out alive!
你剛逃出生天!

We'll let our worlds collide
我們會讓我倆的世界碰撞

We are bigger!
我們更加強大!



Make a promise that I cannot regret
許下我無法反悔的承諾

As long as I can see you but in secret
要是我可以在暗中看著你

I'll never
我絕不會

I'll never forget my feeling, no!
我絕不會忘記我的感情,不會!

I'll never
我絕不會

I'll never
我絕不會

Learn how to let you go
知道要怎麼放你走



You're bigger
你更強大

Bigger!
強大!

Why do you hide?
為何躲藏?

I will shiver
我會顫抖

Shiver!
顫抖!

It's suicide!
這是自殺!

But if there's no desire
但要是沒有

To get back out alive
活著回來的意志

You're a zero!
你就歸零!



Make a promise that I cannot regret
許下我無法反悔的承諾

As long as I can see you but in secret
要是我可以在暗中看著你

I'll never
我絕不會

I'll never forget my feeling, no!
我絕不會忘記我的感情,不會!

I'll never
我絕不會

I'll never
我絕不會

Learn how to let you go
知道要怎麼放你走



※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉載中文翻譯請註明出處 。

希斯特莉亞主題歌

創作回應

相關創作

更多創作