主題

【翻譯】女の子になりたい/まふまふ【中日羅平假】

凜玥 | 2021-02-14 21:45:21

女の子になりたい


作詞:まふまふ



絵 :茶々ごま

映像:MONO-Devoid



本家様  
           





中文/平假/羅馬/都出自本人



ねえ 女(おんな)の子(こ)になりたい お願(ねが)いいいですか?
ne   onna no ko ni na ri ta i    o nega i i i de su ka
吶 想要成為女孩子 拜託了可以嗎?



チョコレートの森(もり)をくぐる オレンジかぼちゃの馬車(ばしゃ)に
chokoreto no mo ri wo kugu ru   orenji ka bo cha no basha ni
穿越巧克力的森林 橘色的南瓜馬車

乗(の)せられて 連(つ)れられて ミルク色(いろ)のお城(しろ)
no se ra re te   tsu re ra re te miruku iro no o shiro
坐上了馬車 被帶往牛奶色的城堡

みんなきっと憧(あこが)れている 童話(どうわ)の中(なか)のヒロイン
mi n na ki t to akoga re te i ru   douwa no naka no hiroin
大家一定都很憧憬著 童話故事中的女主角

いつか見(み)た 夢(ゆめ)に見(み)た ガラスのハイヒール
i tsu ka mi ta   yume ni mi ta  garasu no haihiru
總有一天會看到 夢裡見過的 玻璃的高跟鞋


ナイショの気持(きも)ち ホントの気持(きも)ち ちょっと話(はな)しちゃおう
naisho no kimo chi   honto no kimo chi cho t to hana shi cha o u
隱藏起來的心情 真正的心情 就稍微說說吧

ワンツースリー 魔法(まほう)をかけて
wan tsu suri   mahou wo ka ke te
One Two Three 施下魔法

新(あたら)しいボクになりたいのです お願(ねが)い!
atara shi i boku ni na ri ta i no de su   o nega i
我想要成為全新的我 拜託了!


やっぱりボクも可愛(かわい)くなりたいな
ya p pa ri boku mo kawai ku na ri ta i na
果然我也想要變得可愛呀

あの子(こ)みたく可愛(かわい)くなりたいな
a no ko mi ta ku kawai ku na ri ta i na
想成為跟那孩子一樣的可愛啊

フリルドレスを召(め)しませ
furiru doresu wo me shi ma se
穿上褶皺連身裙

世界(せかい)でひとりのシンデレラ
sekai de hi to ri no shinderera
就是世界上獨一無二的仙杜瑞拉


ちっちゃなユウキとおっきなハジメテ
chi c cha na yuuki to o k ki na hijimete
小小的勇氣和大大的第一次

きっと怖(こわ)くなって震(ふる)えちゃうけど
ki t to kowa ku na t te furu e cha u ke do
雖然一定會害怕的顫抖

女(おんな)の子(こ)になりたい!
onna no ko ni na ri ta i
也想要成為女孩子!

お願(ねが)いいいですか?
o nega i i i de su ka
拜託了可以嗎?

可愛(かわい)くなっていいですか?
kawai ku na t te i i de su ka
我可以變得可愛嗎?



大人(おとな)になれど下(さ)がらない 可笑(おか)しな声(こえ)のトーンと
otona ni na re do sa ga ra na i   oka shi na koe no ton to
成為大人後毫不妥協 用著可笑聲音的調調

何(なに)しても 何(なに)しても うまくいかない今日(きょう)だ
nani shi te mo   nani shi te mo u ma ku i ka na i kyou da
無論做什麼 做什麼都無法順利的今天


ならば!
na ra ba
這樣的話!

束(つか)の間(ま)でも夢(ゆめ)の中(なか)に ボクを見(み)つけてみようかな
tsuka no ma de mo yume no naka ni   boku wo mi tsu ke te mi yo u ka na
僅有一瞬也好在夢裡面 試著找到真正的我吧

少(すこ)しだけ 少(すこ)しだけ 変(か)われる気(き)がする
suko shi da ke   suko shi da ke ka wa re ru ki ga su ru
一點一點的 感覺到好像能夠改變


ドキドキして ドキドキして 眠(ねむ)れない夜(よる)
dokidoki shi te   dokidoki shi te nemu re na i yoru
心跳撲通撲通的 興奮不已無法入睡的夜晚

ワンツースリー 勇気(ゆうき)を出(だ)せば
wan tsu suri   yuuki wo da se ba
One Two Three 要是鼓起勇氣的話

童話(どうわ)に続(つづ)く入口(いりぐち)はもうそこだよ
douwa ni tsudu ku iriguchi wa mo u so ko da yo
繼續通往童話世界的入口就近在咫尺喔


上目遣(うわめづか)いで太陽(たいよう)が昇(のぼ)って
uwame duka i de taiyou ga nobo t te
抬眸就讓太陽升起

ウィンクのひとつで喧嘩(けんか)が収(おさ)まる
winku no hi to tsu de kenka ga osa ma ru
一個眨眼就讓喧鬧停下

小(ちい)さなリボン結(むす)んだら
chii sa na ribon musu n da ra
繫上小小的緞帶的的話

世界(せかい)もひとつに シンデレラ
sekai mo hi to tsu ni   shiderera
世界也是獨一無二的 仙杜瑞拉


花(はな)も照(て)れて恥(は)ずかしがるような
hana mo te re te ha zu ka shi ga ru yo u na
連花朵都臉紅害羞的樣子

もう少(すこ)し君(きみ)をひとり占(じ)めできるような
mo u suko shi kimi wo hitori ji me de ki ru yo u na
再一下子讓我能夠一個人獨佔你

女(おんな)の子(こ)になりたい!
onna no ko ni na ri ta i
想要成為女孩子!

隣(となり)にいいですか?
tonari ni i i de su ka
可以待在你的身邊嗎?



当(あ)たり前(まえ)のものどれもが違(ちが)って見(み)えたんだ
a ta ri mae no mo no do re mo ga chiga t te mi e ta n da
那些理所當然的事物都看成了不同的樣子

ワンツースリー 魔法(まほう)をかけて
wan tsu suri   mohou wo ka ke te
One Two Three 施下魔法

新(あたら)しいボクになりたいのです お願(ねが)い!
atara shi i boku ni na ri ta i no de su   o nega i
我想要成為全新的自己 拜託了!



やっぱりボクも可愛(かわい)くなりたいな
ya p pa ri boku mo kawai ku na ri ta i na
果然我也想要變得可愛啊

あの子(こ)みたく可愛(かわい)くなりたいな
a no ko mi ta ku kawai ku na ri ta i na
變得就像是那孩子那樣的可愛

小(ち)さく首(くび)を傾(かし)げたら
chi sa ku kubi wo kashi ge ta ra
微微的偏頭的的話

ボクも今だけはシンデレラ
boku mo ima da ke wa shinderera
僅在此刻我也是仙杜瑞拉


大事(だいじ)な今日(きょう)を隅(すみ)っこに隠(かく)れて
daiji na kyou wo sumi k ko ni kaku re te
將重要的今日藏在角落

自分(じぶん)のこともわかんなくなる前(まえ)に
jibun no ko to mo wa ka n na na ku na ru mae ni
在變得連自己都不了解之前

女(おんな)の子(こ)になりたい!
onna no ko ni na ri ta i
想要變成女孩子!

お願(ねが)いいいですか?
o nega i i i de su ka
拜託了可以嗎?

可愛(かわい)くなっていいですか?
kawai ku na t te i i de su ka
想要變得可愛可以嗎?


ナイショだよ
naisho da yo
要保密喔






祝福小天使三歲生日快樂的投稿

趁情人節更新歌前補一下坑




不專業翻譯  有錯歡迎糾正(´‧ω‧`)
72 巴幣: 4

創作回應

相關創作

更多創作