「明日また。」それぞれの道を
"a shi ta ma ta" so re zo re no mi chi wo
「明天見。」我們踏上了各自的旅途
歩いても離れない MY FRIEND
a ru i te moh a na re na i MY FRIEND
即使前進的方向不一樣,我們的心也不會分離,我的朋友
ありのまま生きてゆく強さと
a ri no ma ma i ki te yu ku tsu yo sa to
希望我們都能夠不忘初心並堅強的活下去
失っちゃいけないモノがここにある
u shi na ccya i ke na i mo no ga ko ko ni a ru
永遠也不會消失的寶物就在我的心裡
本当、ガキの頃からいつもありがとうな
ho n to、 ga ki no ko ro ka ra i tsu mo a ri ga to na
其實我啊,從還小的時候開始就一直很感謝你
これからまた、よろしくな
ko re ka ra ma ta、 yo ro shi ku na
接下來又要對你說多多關照啦
AH 少し田舎で生まれて
AH su ko shi i na ka de u ma re te
啊啊 在稍微鄉下一點的地方出生
そう、無茶な遊びもしたけど
so、 mu cya na a so bi mo shi ta ke do
對了、我們也玩過很亂來的遊戲
くだらない事がよかった
ku da ra na i ko to ga yo ka tta
我很開心和你一起做了這些蠢事
OH 現実は苦しい夢ばかり追えない
OH ge n ji tsu wa ku ru shi i yu me ba ka ri o e na i
OH 現實是很苦澀的,不能只顧著追逐著夢想
早く大人になろうとした
ha ya ku o to na ni na ro u to shi ta
真希望能趕快變成大人啊
親にだって少しは楽をさせたかった
o ya ni da tte su ko shi wa ra ku o sa se ta ka tta
想要讓父母能夠多少輕鬆一些
強くなろうと強がっていたんだ
tsu yo ku na ro u to tsu yo ga tte i ta n da
想著必須變強,所以開始逞強
「明日また。」それぞれの道を
"a shi ta ma ta" so re zo re no mi chi wo
「明天見。」我們踏上了各自的旅途
歩いても離れない MY FRIEND
a ru i te moh a na re na i MY FRIEND
即使前進的方向不一樣,我們的心也不會分離,我的朋友
ありのまま生きてゆく強さと
a ri no ma ma i ki te yu ku tsu yo sa to
希望我們都能夠不忘初心並堅強的活下去
失っちゃいけないモノがここにある
u shi na ccya i ke na i mo no ga ko ko ni a ru
永遠也不會消失的寶物就在我的心裡
むしゃくしゃして傷つけた後でも
mu sya ku sya shi te ki zu tsu ke ta go de mo
就算是心情煩悶而不小心傷到對方的時候
また、すぐに許しあう
ma ta、 su gu ni yu ru shi a u
也能夠馬上就原諒對方
どんな辛い時も
do n na tsu ra i to
不論是在多麼痛苦的時候
君が笑うから笑えた
ki mo ki mi ga wa ra u ka ra wa ra e ta
因為你對我笑了,我才能笑出來
OH OH~
遠回りした分だけ
to ma wa ri shi ta bu n da ke
也是有過互相瞭解的磨合期
分かりあえる時間もあったから
wa ka ri a e ru ji ka n mo a tta ka ra
雖然繞了一點的遠路
僕らは間違っていない
bo ku ra wa ma chi ga tte i na i
但我們沒有因此就錯過彼此
いまはそう思う
i ma wa so o mo u
我現在是這麼想的啊
「明日また。」それぞれの道を
"a shi ta ma ta" so re zo re no mi chi wo
「明天見。」我們踏上了各自的旅途
歩いても離れない MY FRIEND
a ru i te moh a na re na i MY FRIEND
即使前進的方向不一樣,我們的心也不會分離,我的朋友
ありのまま生きてゆく強さと
a ri no ma ma i ki te yu ku tsu yo sa to
希望我們都能夠不忘初心並堅強的活下去
失っちゃいけないモノがここにある
u shi na ccya i ke na i mo no ga ko ko ni a ru
永遠也不會消失的寶物就在我的心裡
「明日また。」それぞれの道を
"a shi ta ma ta" so re zo re no mi chi wo
「明天見。」我們踏上了各自的旅途
歩いても離れない MY FRIEND
a ru i te moh a na re na i MY FRIEND
即使前進的方向不一樣,我們的心也不會分離,我的朋友
ありのまま生きてゆく強さと
a ri no ma ma i ki te yu ku tsu yo sa to
希望我們都能夠不忘初心並堅強的活下去
失っちゃいけないモノがここにある
u shi na ccya i ke na i mo no ga ko ko ni a ru
永遠也不會消失的寶物就在我的心裡
ありのまま生きてゆく強さと
a ri no ma ma i ki te yu ku tsu yo sa to
希望我們都能夠不忘初心並堅強的活下去
失っちゃいけないモノがここにある
u shi na ccya i ke na i mo no ga ko ko ni a ru
永遠也不會消失的寶物就在我的心裡
失っちゃいけないモノがここにある
u shi na ccya i ke na i mo no ga ko ko ni a ru
永遠也不會消失的寶物就在我的心裡
14歲的我很喜歡神奇寶貝(現在也很喜歡),所以一直希望自己能真的成為訓練家,因為正處於中二時期,所以就想了很多設定,把自己幻化成神奇寶貝世界的人物,也將朋友拉進來玩,並與朋友G小姐一同創造了兩個孩子,其中一個就是今天生日的晨。
第一次聽到這首是朋友的推薦,那時候她還挺迷《全職高手》的,網上有人用這首歌畫了全職的手書,朋友就丟給了我看,雖然我對全職不太熟,但馬上就被這首歌的旋律洗腦了www節奏也是我的菜,歌詞不用說也很棒,雖然是離別,但始終堅信著會在重逢,羈絆與回憶都是不會消失的。
雖然現在的科技很發達,想要聯絡的時候,只要在鍵盤上敲打幾下,就可以聯絡上對方了,但我有時反而會不知道該如何是好,不知道該傳些什麼,不知道該說些什麼,對方都沒主動傳訊息過來是為什麼,我一直傳訊息會不會太煩等等。我有些無所適從。