文章標題:
分享夫婦的世界OST電視原聲帶
(我都說 #夫妻的世界 )
文章內容:
封面相片是夫婦的世界維基百科
我為什麼分享呢?
因為我喜歡這部韓劇跟它的原聲帶
都是韓文歌
我推薦這首:
金倫我Lonely Sailing
中文翻譯:孤獨的航海(고독한 항해)
韓文歌詞&中文英歌詞翻譯:
一想到你,我的心就會歌唱
The very thought of you makes my heart sing
就像四月的微風拂過春天的翅膀
Like an April breeze on the wings of spring
而你出現在你所有的輝煌中
And you appear in all your splendor
我唯一的爱
My one and only love
陰影落下並散布着神秘的魅力
The shadows fall and spread their mystic charms
當你在我環抱中的夜晚
In the hush of night while you’re in my arms
我感覺到你的嘴唇,如此温暖和温柔
I feel your lips, so warm and tender
我唯一的愛
My one and only love
你的手觸碰就像在天堂一樣
The touch of your hand is like heaven
我從未知道的天堂
A heaven that I’ve never known
每當我說話時臉頰上都會紅着臉
The blush on your cheek whenever I speak
告訴我你屬於我
Tells me that you are my own
你充满了我渴望的心
You fill my eager heart with such desire
你給我的每一個吻都會點燃我的靈魂
Every kiss you give sets my soul on fire
我給自己甜蜜的投降
I give myself in sweet surrender
我唯一的爱
My one and only love
我唯一的爱
My one and only love
韓文歌詞羅馬拼音翻譯:
차가운 바람은 나를 찌르고 무너진 가슴을 더 아프게 해
꽃잎은 떨어지고 이제는 다 시들어 발끝이 닿지 않는 깊은 늪에 난 빠져가네
꽃잎은 떨어지고 이제는 다 시들어 발끝이 닿지 않는 깊은 늪에 난 빠져가네
* 내 맘은 찢겨져 버틸 수가 없네 칠흑 같은 어둠이 날 삼키려 해
떨어진 나뭇잎 위로 눈물이 행여라도 그대 뒤돌아볼까?
헛된 바램인 걸까? 바람은 더 거세어 폭풍우 몰아치는 그 언덕에 난 홀로 있네
헛된 바램인 걸까? 바람은 더 거세어 폭풍우 몰아치는 그 언덕에 난 홀로 있네
* 내 맘은 찢겨져 버틸 수가 없네 칠흑 같은 어둠이 날 삼키려 해
홀로 남겨진 이 고독한 항해 칠흑 같은 어둠 속을 떠나보내
chagaun barameun na를 jjireugo muneojin gaseumeul deo apeuge hae
kkot잎eun 떨eojigo ije는 da sideuleo balkkeuti 닿ji 않는 깊eun 늪e nan ppa져gane
* nae 맘eun 찢gyeo져 beo틸 suga 없ne chilheuk 같eun eo둠i nal samkiryeo hae
떨eojin na뭇잎 wiro nunmuli haengyeorado geudae dwidola볼kka?
헛doen ba램in geolkka? barameun deo geoseeo pokpungu molachi는 geu eondeoke nan holro 있ne
* nae 맘eun 찢gyeo져 beo틸 suga 없ne chilheuk 같eun eo둠i nal samkiryeo hae
holro namgyeojin i godokhan hanghae chilheuk 같eun eo둠 sokeul 떠nabonae
哈!有些羅馬拼音翻譯不了
羅馬拼音網址:
我也不知道準確嗎?
有推薦羅馬拼音網站的
記得分享給我了
感謝大家
YouTube影片分享網址:https://youtu.be/HK5aMmMSOvU
抱歉了!
大家我還是不太懂韓文意思
所以韓文都是網路找的
我也不是很會英文
所以我也是網路找到
其實我對韓劇的原聲帶
就是特別喜歡
只有分享一首曲子
大家可以自己去YouTube
聽聽看
有幾首不錯聽啦
韓國迷,千萬不要錯過喔
我不是說北韓(很討厭,政治問題不要吵架)
因為我本身哈韓之一
(是喜歡南韓偶像明星啦!
不要揍我)
- Part.1(發行日期:2020年3月28日)
曲序 | 曲目 | 演唱 | 時長 |
---|---|---|---|
1. | Lonely Sailing(고독한 항해) | 金倫我 | 04:41 |
2. | Lonely Sailing(Inst.) | 04:41 |
- Part.2(發行日期:2020年4月4日)
曲序 | 曲目 | 演唱 | 時長 |
---|---|---|---|
1. | Nothing On You | Josh Daniel | 03:07 |
2. | Nothing On You(Inst.) | 03:07 |
- Part.3(發行日期:2020年4月11日)
曲序 | 曲目 | 演唱 | 時長 |
---|---|---|---|
1. | Sad | 孫勝妍 | 03:36 |
2. | Sad(Inst.) | 03:36 |
- Part.4(發行日期:2020年4月17日)
曲序 | 曲目 | 演唱 | 時長 |
---|---|---|---|
1. | Just Leave Me(그냥 나를 버려요) | 河東均 | 04:19 |
2. | Just Leave Me(Inst.) | 04:19 |
- Part.5(發行日期:2020年4月25日)
曲序 | 曲目 | 演唱 | 時長 |
---|---|---|---|
1. | Farewell In Tears(눈물로 너를 떠나보낸다) | 許閣 | 04:16 |
2. | Farewell In Tears(Inst.) | 04:16 |
- Part.6(發行日期:2020年5月1日)
曲序 | 曲目 | 演唱 | 時長 |
---|---|---|---|
1. | The Days We Loved(사랑했던 날들) | 白智榮 | 04:01 |
2. | The Days We Loved(Inst.) | 04:01 |