前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】假面騎士OOO劇場版「手をつなごう〜マツケン×仮面ライダーサンバ〜」

★麥芽糖﹁♪ | 2021-02-01 21:51:28 | 巴幣 202 | 人氣 422

「手をつなごう〜マツケン×仮面ライダーサンバ〜」
歌:松平健 feat.映司&アンク(渡部秀/三浦涼介)
作詞:藤林聖子
作曲:鳴瀬シュウヘイ

オーレ!手をつなごう!
Olé!手牽著手吧!

オーレ!手をつなごう!
Olé!手牽著手吧!

オーレ!手をつなごう!
Olé!手牽著手吧!

この世界 大きなファミリー
這個世界 就是一個大家庭

どんなに時代変わったとしても/絆とは絶えず続いていくもの
無論時代有怎樣的改變/羈絆是種會延續不斷的東西

だから 顔上げて
所以 抬起你的頭來吧

受け継がれてく命の鼓動/困ってるヤツはすかさずフォロー
繼承了這份於命中的脈動/感到困擾的傢伙就緊隨其後

歩き出そう キミと
感覺可以 與你並肩同行

1人1人 違ってていい
彼此之間 各有不同也好

みんなアミーゴ Viva! Paradiso
各位amigo 一起Viva! Paradiso(各位朋友 一同歡頌這天國)

オーレ!手をつなごう!僕らと
Olé!手牽起手吧! 與我們一同

オーレ!手をつなごう!ちゃんと…
Olé!緊握著 彼此吧…!

オーレ!手をつなごう!
Olé!手牽著手吧!

「大切」を伝えるために
為了傳達「重要」的意義

オーレ!時に雨 降っても
Olé!即使時而 下著雨

オーレ!∞(無限大)よりも
Olé!也會有比無限還大的

オーレ!晴れるから
Olé!晴天來臨

世界中 大きなファミリー
這個世界 就是一個大家庭

乗り越えた時 それが It's a new day/新しい日々 そうさ幕開け
在跨越了一切之後 即是 It's a new day/新的每一天 展開序幕吧

キミの笑顔こそ
正因你的笑容

戦え Once again もっ(と)強くなれ/折れんなよ心 Just hold my hand
面臨戰鬥Once again 變得更加強大吧/別倍感氣餒 Just hold my hand

みんな 欲しいもの
大家所想要獲得的事物

言葉じゃなく まずは行動
不要單憑言語 首先要有行動

踊れアミーゴ Viva! Paradiso
一起跳吧amigo Viva! Paradiso(一起跳吧朋友 一同歡頌這天國)

オーレ!手をつなごう!僕らと
Olé!手牽起手吧! 與我們一同

オーレ!手をつなごう!ちゃんと…
Olé!緊握著 彼此吧…!

オーレ!手をつなごう!
Olé!手牽著手吧!

一緒だと伝えるために
為了傳遞大家是緊緊相繫的訊息

オーレ!ケンカした 後でも
Olé!儘管在吵架完架 之後

オーレ!ゴメンと言う かわり…
Olé!說了抱歉 也會…

オーレ!手をつなごう!
Olé!手牽著手吧!

この地球(ほし)は 大きなファミリー
這顆地球(星球) 就是一個大家庭

たった1人で背負い切れなくて/独りよがり 姿勢 アンチテーゼ
僅頻一己之力無法背負一切/對獨善其身的姿態抱持反對意見

信じる誰か助けを求めて/言えないのならその目で訴え
向相信的人尋求幫助吧/若是無法開口就以眼神訴說

オーレたちを繋ぐ軸は縦横/クロスの形状 実はそのもの
緊繫著彼此的橫縱軸/所謂的團體正是這種東西

祈るよう 始めよう さぁ声上げよう/1人と嘆くな Just hold my hand
祈禱吧 開始吧 大聲高昂吧/別一個人嘆息了Just hold my hand

オーレ!手をつなごう!僕らと
Olé!手牽起手吧! 與我們一同

オーレ!手をつなごう!ちゃんと…
Olé!緊握著 彼此吧…!

オーレ!手をつなごう!
Olé!手牽著手吧!

「大切」を伝えるために
為了傳達「重要」的意義

オーレ!時に雨 降っても
Olé!即使時而 下著雨

オーレ!∞(無限大)よりも
Olé!也會有比無限還大的

オーレ!晴れるから
Olé!晴天來臨

世界中 大きなファミリー
這個世界 就是一個大家庭
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
連劇場版的歌都很好聽,話說,最後一段完全是在對映司說的吧,居然連在歌裡都能藏刀...
這部大概是目前看下來覺得最好看的劇場版了,我覺得假面騎士單部的劇場版如果跟本篇能有點聯繫的話都滿不錯看得,自己覺得第二好看的是Drive,這兩個多少都跟本篇有扯上點關係,不太會有浪費設定的感覺,反而是把本篇沒時間說的事補一些起來,這樣就挺剛好的
然後在看了W的A to Z 後,真的覺得W正篇的反派好悠閒阿,也能理解為什麼大家都喜歡這部劇場版的反派
P網有個一頁漫畫是畫W和永恆在時王裡共演的情景
然後被人打了個標籤我覺得還滿不錯的,寫道:「數不清的罪孽就用『永恆』來償還吧」
但礙於作者這篇以外幾乎都R18的插畫就不提供網址了...

如果翻譯哪裡有誤或怪怪的歡迎指正!謝謝。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作