主題

【初音ミク】Color of Drops【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-02-01 11:20:26

作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
Guitar:[TEST]
PV:たま
唄:初音ミク&MORE MORE JUMP!(雙版本)

中文翻譯:弓野篤禎


誰かに与えられた色をまとって違う誰かを演じてきた
dare ka ni atae ra re ta iro wo ma totte chigau dare ka wo enji te ki ta
身著某人給予我的顏色我扮演另一個人至今

胸に手を当てて歌う「これが私だ」って言い聞かせるように
mune ni te wo ate te utau "ko re ga watashi da" tte ii kikase ru yo u ni
雙手放在胸前歌唱只為勸說自己「這就是我」


憧れにはほど遠く 落ち込むばかりの毎日で
akogare ni wa ho do tooku     ochi komu ba ka ri no mainichi de
離憧憬差得還很遠 一味消沉的每一天裡

閉ざされた瞳から雫がこぼれ落ちてゆく
tozasare ta hitomi ka ra shizuku ga ko bo re ochi te yu ku
閉上的雙瞳淚滴漸漸滑落


何千回 私が生まれ変わったとしても
nan zen kai     watashi ga umare kawatta to shi te mo
縱使我 幾千次嶄新重生

きっともう二度と私にはなれやしないから
kitto mo u nido to watashi ni wa na re ya shi na i ka ra
也一定不會再次成為我自己了

本当の私を偽りのないこの色を
hontou no watashi wo itsuwari no na i ko no iro wo
將真正的我將這毫無虛偽的色彩

歌声にのせてモノクロの世界を彩るよ
uta goe ni no se te monokuro no sekai wo irodoru yo
我會隨著歌聲去點綴黑白的世界哦


誰かに望まれた色を探し見つけるために歩いてきた
dare ka ni nozomare ta iro wo sagashi mitsuke ru ta me ni aruite ki ta
探尋著某人所期望的顔色為尋得我一路走來

気づけば現在地もゴールも見失って迷子になっていた
kizuke ba genzaichi mo go-ru mo miushinatte maigo ni natte i ta
回過神時目前位置和目標都已迷失我陷入了迷途


無理やり笑顔作って 自分を騙すことばかり
muri ya ri egao tsukutte     jibun wo damasu ko to ba ka ri
強顔歡笑 一味欺騙著自己

青く澄んだ空から雫がこぼれ落ちてきた
aoku sunda sora ka ra shizuku ga ko bo re ochi te ki ta
碧藍澄澈的天空中水滴漸漸滴落


何千回 私が光を浴びたとしても
nan zen kai     watashi ga hikari wo abi ta to shi te mo
縱使我 幾千次沐浴光芒

嘘を重ねた色じゃ輝けないから
uso wo kasane ta iro jya kagayake na i ka ra
重複著謊言的顏色可是無法閃耀的

本当の私を偽りのないこの色を
hontou no watashi wo itsuwari no na i ko no iro wo
將真正的我將這毫無虛偽的色彩

強く抱きしめて雨上がりの虹を探しにゆくよ
tsuyoku daki shi me te ame agari no niji wo sagashi ni yu ku yo
我會緊緊抱住去尋找雨後彩虹哦


不器用でつよがりで泣き虫で頼りなくて
bukiyou de tsu yo ga ri de naki mushi de tayori na ku te
笨拙又逞強 是愛哭鬼又無依靠

でもそれもこれも全部 受け止めてゆくんだ
de mo so re mo ko re mo zenbu     uke tome te yu ku n da
但不論那個還是這個一切 我都會漸漸接受的


何千回 私が生まれ変わったとしても
nan zen kai     watashi ga umare kawatta to shi te mo
縱使我 幾千次脫胎換骨

きっともう二度と私にはなれやしないから
kitto mo u nido to watashi ni wa na re ya shi na i ka ra
也一定不會再次成為我自己了

本当の私が偽りのないこの色が
hontou no watashi ga itsuwari no na i ko no iro ga
真正的我與這毫無虛偽的色彩

誰かの心に届く日を信じて
dare ka no kokoro ni todoku hi wo shinji te
我堅信定有一日會傳達到某人心中


何千回 何万回 冷たい雨が降っても
nan zen kai     nan man kai     tsumetai ame ga futte mo
縱使幾千次 幾萬次 冰冷的雨落下

歌声にのせてモノクロの世界を鮮やかに彩るよ
uta goe ni no se te monokuro no sekai wo azayaka ni irodoru yo
我也會隨著歌聲去鮮明地點綴黑白的世界哦

私の色で
watashi no iro de
以我自己的色彩
544 巴幣: 104

創作回應

相關創作

更多創作