前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】旅立ちの歌

headfoliate | 2021-01-17 14:37:29 | 巴幣 0 | 人氣 130


作曲︰浜口史郎
作詞︰riya
演唱:白浜坂高校声楽部

自分に負けそうな時
當自己像是失敗的時候
誰かがすぐ
某個人就會馬上
声をかけてくれた
出聲安慰我
どんなに不器用でも
無論自己是多麼笨拙
誰かが一緒に ほら
只要和誰一起 你看
走ってくれたよ
就能振作奔走喔

どんな未来が待ってても
無論有怎麼的未來等著
平気さ
都不要緊
今日も歌があるから
今天也一起唱著歌

僕達は知っている
我們心裡清楚
仲間がいる事を
同伴就在身邊
だからね いつでも
所以呢 總是能
笑顔になれるよ
讓臉上帶著笑容喔

きっとそれぞれの夢
一定是為了
追いかけて行くだろう
追尋各自的夢想才分離吧
思い出 翼にして
回憶將化為羽翼

悩みや苦しい事も
如果遇到煩惱或艱苦的事
誰かがすぐ側で
某個人就會馬上到身邊
聞いてくれた
用心傾聽
言葉に出来ない事も
即使難以言述
誰かが隣で ほら
只要有誰在身旁 你看
気付いてくれたよ
就能注意到喔

楽しいだけじゃないけど
就算不是只有高興的事
平気さ
也不要緊
今日も歌があるから
今天也一起唱著歌

僕達は知っている
我們心裡清楚
仲間がいる事を
同伴就在身邊
離れていたって
無論分離遠近
忘れたりしない
我絕不可能忘記
きっとそれぞれの夢
一定是為了
叶えて行くだろう
實現各自的夢想才分離吧
思い出 翼にして
回憶將化為羽翼

いつか再び会う日に
到了某日再次相會
また同じように
又能和從前一樣
輝いていよう
散發光輝四溢
(輝いていよう)
(散發光輝四溢)

僕達は知っている
我們心裡清楚
仲間がいる事を
同伴就在身邊
だからね いつでも
所以呢 總是能
笑顔になれるよ
讓臉上帶著笑容喔
きっとそれぞれの夢
一定是為了
追いかけて行くだろう
追尋各自的夢想才分離吧
何度つまずいたって
無論跌跌撞撞幾次
思い出 翼にして
回憶將化為羽翼
どこまでも
天涯如咫尺





創作回應

更多創作