前往
大廳
主題

【翻譯】Candy-Go-Round Short.ver 歌詞中譯

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2021-01-13 03:02:59 | 巴幣 202 | 人氣 1399

Candy-Go-Round
作詞:高瀬愛虹
作曲:Devin Kinoshita
編曲:河合泰志(Arte Refact)
歌唱:hololive IDOL PROJECT
(成員:蘿蔔子 / 夜空梅露 / 亞綺·羅森塔爾
        / 湊阿庫婭 / 不知火芙蕾亞 )

歌詞翻譯:柴魚片|時間軸/字幕:安久


Moonlight
Merry-Go-Round
Candy-Go-Round
Ready-Go-“Live”

夢のようなスピードでエスコート
時の流れはいつでもゆっくり
だけどハートの動くスピード きまぐれワープ
聞かせてよ
この場所へちゃんと届くように

以夢幻般的速度與你同行
時間的流逝總是從容
心跳的速度卻是 超乎想像
傾聽吧
期許能夠確實地傳達至此處

キミの Clap-Clap-Clap
(Everybody Clap Hands Up)
空想へドライブ★     

你的 Clap-Clap-Clap
(Everybody Clap Hands Up)
奔向空想★

Moonlight
Merry-Go-Round
Candy-Go-Round
Ready-Go-“Live”

夢のようなスピードで飛び立とう
歌に乗り込めば行けるんだ
タイムスリップ もう止められない

以夢幻般的速度起飛
乘上歌聲就一定能夠抵達
時空的穿越已無法停止

Starlight
Merry-Go-Round
Candy-Go-Round
Parallel-World

はじまりのベルが鳴り響く夜に 迎えに行くから
同じビートでひとつのナンバー 奏でよう

在響徹初始鐘聲的夜裡 迎接你
奏響那曲中的同一節拍吧

--

意外的五人曲!
因為Arashi是夸黑所以這首他不翻

--


創作回應

雷鼠(鼠蔘模式)
有時候會很好奇到底是根據什麼決定唱的成員
2021-01-13 12:52:24

相關創作

更多創作