小說

Fate/Grand Order -神聖圓桌領域卡美洛-特典Vol.2「兄與妹」翻譯

寸音 | 2020-12-18 22:54:20


「Fate/Grand Order -神聖円卓領域キャメロット-」来場者特典 2週目
イラスト&テキストカードVol.2「兄と妹」
A fragment of  Gawain and Gareth

『兄と妹』
『兄與妹』

「静かに、ガヘリス。ガレスを起こさないで。
安靜點,加赫里斯。別把加雷斯吵醒了。
しばらくこのままでお願いします。
麻煩暫時維持這樣。
じき行われる円卓選抜の槍試合に備えて、
為了預備即將舉行的圓桌選拔長槍比賽,
ここのところ毎日、厳しい訓練をしているようで。
加雷斯最近每天都在接受嚴苛的訓練。
とはいえ、兄としては複雑です。
說實在,作為兄長心情實在很複雜。
ブリテンを守る騎士になりたい、と言うガレスの
加雷斯說的『我也想成為守護不列顛的騎士』
言葉は誇らしいのですが......
雖然確實讓我感到十分驕傲 ......
私やあなたのように体格に恵まれている訳でもない。
但她又不像我或你有體格上的優勢。
私は円卓の騎士であり、オークニーの領主ではありますが、
我既是圓桌騎士、也是奧克尼的領主、
同時にあなたたちの兄でもある。
但我同時也是你們的兄長。
アーサー王やランスロット卿に憧れるのもわかりますが、
雖然不是不懂加雷斯憧憬亞瑟王及蘭斯洛特爵士的心情、
ガレスにはその白い手に似合った生き方があるのでは、と......
但我仍覺得加雷斯應該有其他更適合那雙白皙雙手的生活方式......
? ガレスが憧れているのはその二人だけではない、と?
? 你說加雷斯憧憬的不是只有那兩位?
ははあ。なるほど、パーシヴァル卿あたりかな?
哈哈。原來如此,是帕西瓦爾爵士對吧?
確かに卿も素晴らしい騎士ですからね、ガレスもいい目標を持って......
他確實也是名優秀的騎士呢、加雷斯還真是找到了個好目標......
なんだ、その呆れた顔は。私が何かおかしいな事でも?」
怎麼,你那一臉受不了的表情。我說了什麼奇怪的話嗎?」

「......兄様......待ってきてください......
......哥哥大人......請等等我......
ガレスも、すぐに追いつきますから......」
我加雷斯、馬上就會追上您的......」

Text:奈須きのこ

第二週
後面幾週會不會繼續下去呢,不知道(´・ω・`)
一切都是命運石之門的選擇。El Psy Kongroo

(多分いないと思うが)請勿隨意轉載,若要轉請附上這篇的連結
本文僅為個人練習用及個人觀賞,請勿移作他用
125 巴幣: 0

創作回應

更多創作