創作內容

1 GP

【日中歌詞翻譯】寶石之國OP - YURiKA『鏡面の波』完整版

作者:知雨│寶石之國│2020-12-12 17:41:08│巴幣:2│人氣:1663

鏡面の波

歌曲:鏡面の波
演出者:YURiKA

*個人翻譯,若有錯誤歡迎留言指正*


眠りの手  閉じ込められていた熱が
被那雙沉睡的手 所包覆的炙熱

水際に漂った  その色
依附在水邊飄盪的 那片色彩


行き先を忘れて日々に溶けた無数の粒が
在忘卻方向的日子裡 漸漸溶解為無數顆粒

夜露  受け止める器  欠けたひとかけら探してる
承接露水的器皿 尋找著 殘缺的重要碎片


夕立ちが名付けられた世界を剥がしたとき
賦予了名字的世界 當被驟雨剝奪之時

それは波の様に指の隙間をすり抜けて  消えて
就如波浪般 從指縫間滴落 直到消逝


形を変え繰り返す夢だけが
明明只是不斷重複的夢境

わたしをつないでいる
卻和自己緊緊連繫著


夜の中を彷徨っている
在深夜裡徬徨迷惘

移ろう季節の忘れ物
四季更迭 伴隨的遺忘之物

誰かを思う言葉は
懷念著誰的話語

誰かの想いに気付けないまま
想著誰的思念 卻裝作不曉得的表情


透き通る  鏡の様に凪ぐ水面の
如鏡子般 風平浪靜的明透水面

完璧な均衡  永遠の半ば  突き刺す雫
完美的平衡 永遠的中立 澈骨的雨滴

揺らめく
恍恍惚惚


夜の中を彷徨っている
在深夜裡徬徨迷惘

移ろう季節  忘れ物
四季更迭 遺忘之物


夜の中を彷徨っている
在深夜裡徬徨迷惘

かけた一つを探してる
找尋著 那缺失的唯一關鍵


舞い上がる風がわたしの声を攫ったとき
當狂風疾走 也將我的聲音奪走之時

少しでも  迷わない様に  歌に変えていく
一點點也好 不再迷惘般 歌唱著新的旋律


夕立ちが名付けられた世界を剥がしたとき
賦予了名字的世界 當被驟雨剝奪之時

それは波の様に指の隙間をすり抜けて  消えてしまう
就如波浪般 從指縫間滴落 直至消逝結束

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5009950
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:寶石之國|寶石之國OP|YURiKA|YURiKA 鏡面の波|鏡面の波|鏡面の波 歌詞|鏡面の波 中文歌詞|鏡面の波 歌詞翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★kemi0627 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【日中歌詞翻譯】猶瑟與虎... 後一篇:【日中歌詞翻譯】Melt...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新~歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說昨天10:40


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】