前往
大廳
主題

【翻譯】BIRTH / [Anthos]

鮟鱇 | 2020-12-07 21:25:08 | 巴幣 110 | 人氣 442

.渣翻注意
.歡迎糾錯


[Anthos]
BIRTH
作詞:葉月ゆら
作曲:森慎太郎

Dance! Dancing All Night Long
Shake! Shaking Up-and-Down

さぁ 御伽噺を始めよう
まずはキミに魔法をあげる
瞳は閉じるStyle or
見つめてKeep?【何でも】
お気に召す儘【求められる儘】

來吧 這是嶄新童話的開端
首先為你帶來魔法
閉上雙眼 style or 注視 keep?【無論什麼】
千萬別客氣【盡情任性】

閉じ込めた感情 押し開く瞬間
咲き乱れる 光の花
輝き 導く蝶の羽と【約束】
秘密あげる【甘く解けて】

將壓抑的感情 全部釋放的瞬間
綻放紛飛 光輝四散
閃耀 引導蝴蝶飛向【約定】
將秘密獻給妳【甜美地融解】

終わらない時間は無い
だから早く飛ぼうよ【指を絡ませ】
始まりは不器用でも
夢へ届くAntholic
【Did you like it?踊れ胸のFlame】

並沒有用不盡的時間
所以盡快起身吧【兩手相繫】
即使一開始並不熟練
也會達成夢想 Antholic
【Did you like it?在胸口躍動的Flame】

Get ready! Steady go!
求めて【熱くなれ】
どんなに強い嵐が来ても
We should give it a try!
希望へ【掴みとれ】
怖くない全てを賭けるから

Get ready! Steady go!
追求著【更加炙熱】
無論是多強的風雨來到
We should give it a try!
對希望【伸手抓住】
無畏著賭上所有吧

誰よりHigh-end high
高くへMore and more
背中押す君の声が
触れてよFeel my soul
感じてBurning heart
聞こえるさ迷い涙すてwake up!
【if you can dream it,you can do it. If you can dream it…Yeah】

比誰都High-end high
往高處More and more
妳的聲音推動我向前
觸動吧Feel my soul
感受吧Burning heart
連迷惘的眼淚也能聽到wake up!
【if you can dream it,you can do it. If you can dream it…Yeah】

眩しすぎる月の灯りが
真実を浮かび上がらせ
赤裸々に詳細に暴き出す【不穏な】
弱さと傷【Be careful what you say】

月的光輝太過炫目
當真相浮出水面
一切赤裸地暴露在面前【不安地】
軟弱與傷口【Be careful what you say】

そんなもんじゃ痛くも痒くもない
誰もが持ってる試練さ
艶やか華麗に乗り越えて【召しませ】
御覧いれよう【Other side of the moon】

那種東西不痛不癢
只是誰都會有的試煉啊
看我完美地通過它【請上前來】
就來看看吧【Other side of the moon】

揺るぎない絆にして
奏でるのは永遠【響き合うメロディ】
後付けで何でもアリ
楽しんでこうWiding road
【Keep your chin up! 時代作るStorm】

讓他成為不動搖的羈絆
演奏著的是永遠【奏響和諧旋律】
之後再追加也可以
就快樂的來吧 Widing road
【Keep your chin up! 創造新時代的Storm】

All around the world!
連れてく【怖くない】
どんなに深い闇が来たって
We gottta break the chain!
負けない【君がいる】
恐れない夢中になれるから

All around the world!
帶你一起【不必害怕】
無論是多深的黑暗來到
We gottta break the chain!
絕不會輸【因為有你】
不必擔心就沈迷吧

今すぐHit me up!
遠くへGo to go!
辿り着く希望の地へ
捧げるJust for you
歌うよfavorite song
届けたい同じ瞳をした君へ
【Hope is a waking dreame. To be is to do. Hope is a waking dream…Yeah】

現在就Hit me up!
向遠處Go to go!
將好不容易到達的希望之地
獻給你Just for you
歌唱吧favorite song
想傳達給有同樣眼神的你
【Hope is a waking dreame. To be is to do. Hope is a waking dream…Yeah】

嗚呼口先で遊ぶ「Someday」
溶けて無くなるCandy
攻めぎあい 罵り合い そんな偽りでいいのかい?
誰の為の命 自分だけの形
跳ねる感情の群れ 未来へBIRTH

啊啊嘴上說說的來玩「Someday」
是化了就消失的Candy
互相爭奪 互相責罵 一直這樣虛偽地對待真的好嗎?
是為了誰的生命 只屬於自己的型態
躍動的感情們 向未來BIRTH

Get ready! Steady go!
求めて【熱くなれ】
どんなに強い嵐が来ても
We should give it a try!
希望へ【掴みとれ】
怖くない全てを賭けるから

Get ready! Steady go!
追求著【更加炙熱】
無論是多強的風雨來到
We should give it a try!
對希望【伸手抓住】
無畏著賭上所有吧

誰よりHigh-end high
高くへMore and more
背中押す君の声が
触れてよFeel my soul
感じてBurning heart
聞こえるさ迷い涙すてwake up!
【if you can dream it,you can do it. If you can dream it…Yeah】

比誰都High-end high
往高處More and more
你的聲音推動我向前
觸動吧Feel my soul
感受吧Burning heart
連迷惘的眼淚也能聽到wake up!
【if you can dream it,you can do it. If you can dream it…Yeah】

Dance! Dancing All Night Long
Shake! Shaking Up-and-Down
Dance! Dancing All Night Long
Shake! Shaking Up-and-Down


廢話專區:
連續兩天都有更新,沒想到吧!
大家,華Doll*很好唷!很讚唷!我沒朋友可以討論唷!(好了)
這首是華Doll* project中Anthos的出道曲,官方很佛心每張專輯的歌都有放在YT上給大家聽,
這系列劇情人性糾葛和胃痛是滿大的看頭,真心推薦大家去聽!
剛開始的時候對這首BIRTH沒什麼感覺,不過最近接觸比較多RAP曲風(?)再來聽就覺得很有感覺,
很喜歡這種律動的風格,下首看心情再決定要翻什麼~

創作回應

若木Omu
感謝大大翻譯!!終於找到中文翻譯了TT
Anthos*真的很棒很美好(* ⁰̷̴͈꒨⁰̷̴͈)=͟͟͞͞➳❤
2021-06-08 18:45:30
鮟鱇
不會,很高興有幫上你( *´艸`)
希望喜歡這個企畫的人越來越多~!
2021-06-10 13:36:38

相關創作

更多創作