前往
大廳
主題

【初音ミク】ハグ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2020-12-06 10:57:12 | 巴幣 1112 | 人氣 887


作詞:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
編曲:カンザキイオリ
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


もうこの際全部なしにしよう。
mo u ko no sai zenbu na shi ni shi yo u.
讓我們假裝這些都沒有發生過吧。

全部知らないふりをしてしまおう。
zenbu shirana i fu ri wo shi te shi ma o u.
讓我們假裝什麼都不知道吧。

過去に何があったかなんてどうでもいいさ。
kako ni nani ga atta ka na n te do u de mo i i sa.
無論過去發生了什麼都無關緊要。

僕も君もたまに嫌なやつさ。
boku mo kimi mo ta ma ni iya na ya tsu sa.
你和我有時也是不討人喜歡的傢伙啊。

そもそもいいやつなんていないさ。
so mo so mo i i ya tsu na n te i na i sa.
況且好人根本不存在啊。

だからもう努力は一旦ちょっと端において目を瞑って
da ka ra mo u doryoku wa ittan cyotto hashi ni o i te me wo tsumutte
所以先閉上眼睛 暫且把所有辛苦的工作放在一邊

キスをしようよ。
kisu wo shi yo u yo.
並且讓我們來接吻吧。


秋風はすでに通り過ぎた。
aki kaze wa su de ni toori sugi ta.
秋風已經過去了。

あの日の傷は遠に腐り落ちた。
a no hi no kizu wa tooni kusari ochi ta.
那天的傷口早已經腐爛。


寒いから
samui ka ra
因為寒冷

あの日の後悔は見ないふりをして。
a no hi no koukai wa minai fu ri wo shi te.
所以裝作沒看見那一天的後悔。

怖いから
kowai ka ra
因為害怕

あの日の言葉は知らないふりをして。
a no hi no kotoba wa shirana i fu ri wo shi te.
所以裝作不知道那一天的話語。

痛いから
itai ka ra
因為疼痛

何もかも忘れるほどに抱きしめて。
nani mo ka mo wasure ru ho do ni daki shi me te.
所以擁抱我 直到我能忘記一切吧。

今だけ、今だけ、なにもかも
ima da ke, ima da ke, na ni mo ka mo
唯有此刻、唯有此刻、拜託你

許して。笑って。笑って。
yurushi te. waratte. waratte.
原諒一切吧。笑一個吧。笑一個吧。


やりたいっていったのにやらない。
ya ri ta itte itta no ni ya ra na i.
明明我說我想做 但我卻不開始行動。

死にたいって言ったのに死なない。
shi ni ta itte itta no ni shinana i.
明明我說我想死 但我卻沒有死。

クズはクズのまま。
kuzu wa kuzu no ma ma.
廢物依舊是個廢物。

ダメなやつはダメなまま。
dame na ya tsu wa dame na ma ma.
沒有的人總是沒有。

愛されたい。許せやしない。前を向けない。
ai sa re ta i. yuruse ya shi na i. mae wo muke na i.
我想被愛。我無法原諒。我無法向前看。

生活の余裕もない。
seikatsu no yoyuu mo na i.
我負擔不起生活。

優しくする気力もない。
yasashi ku su ru kiryoku mo na i.
我甚至沒有善待他人的勇氣。

でも優しくされたい。
de mo yasashi ku sa re ta i.
但我希望得到善待。

守られたい。
mamorare ta i.
我想得到保護。

優しくされたい。
yasashi ku sa re ta i.
我希望得到善待。


何一つ理解できやしない。
nani hitotsu rikai de ki ya shi na i.
我一點都不明白。

ネットでは誰もが誰かを求めた。
netto de wa dare mo ga dare ka wo motome ta.
每個人都在網路上尋求著他人。


寒いから
samui ka ra
因為寒冷

僕らはいつでも誰かを裏切った。
boku ra wa i tsu de mo dare ka wo ura gitta.
所以我們總是背叛了某人。

怖いから
kowai ka ra
因為害怕

僕らはいつでも何かを傷つけた。
boku ra wa i tsu de mo nani ka wo kizu tsu ke ta.
所以我們總是傷害了一些事物。

痛いから
itai ka ra
因為疼痛

僕らはいつでも知らないふりをした。
boku ra wa i tsu de mo shirana i fu ri wo shi ta.
所以我們總是假裝不知道。

今だけ、今だけ、何もかも
ima da ke, ima da ke, nani mo ka mo
唯有此刻、唯有此刻、拜託你

許して。許して。許して。
yurushi te. yurushi te. yurushi te.
原諒一切吧。原諒一切吧。原諒一切吧。


どうだって どうだって どうだって
do u datte     do u datte     do u datte
無論怎麼做 無論怎麼做 無論怎麼做

いいんだろう。
i i n da ro u.
都無所謂。

寒いから今はもう何もかも忘れて
samui ka ra ima wa mo u nani mo ka mo wasure te
因為寒冷所以讓我們忘掉一切吧

バカになっちゃってさ。
baka ni naccyatte sa.
讓我們成為笨蛋吧。


寂しいから
sabishi i ka ra
因為寂寞

何もかも忘れるほどに抱きしめて。
nani mo ka mo wasure ru ho do ni daki shi me te.
所以擁抱我 直到我能忘記一切。

寒いから。
samui ka ra.
因為寒冷。

あの日の後悔は見ないふりをして
a no hi no koukai wa minai fu ri wo shi te
所以裝作沒看見那一天的後悔吧

怖いけど、
kowai ke do,
雖然我感到害怕、

何もかも吐き出す前に抱きしめて。
nani mo ka mo haki dasu mae ni daki shi me te.
但在我脫口而出之前擁抱我吧。

今だけ、今だけ、何もかも、
ima da ke, ima da ke, nani mo ka mo,
唯有此刻、唯有此刻、拜託你、

許して。笑って。抱きしめて。
yurushi te. waratte. daki shi me te.
原諒一切吧。笑一個吧。抱緊我。

季節のせいにして。
kisetsu no se i ni shi te.
歸咎於這個季節。

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202312 修正多處

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作