前往
大廳
主題

2020年10月秋番【大貴族】OP 日羅英中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2020-11-11 21:40:02 | 巴幣 2 | 人氣 732



完整


原名:「NOBLESSE -ノブレス-(노블레스)」OP

曲名:「BREAKING DAWN(Japanese Ver.) Produced by HYDE」
主唱:金在中
作詞、作曲:HYDE、Hiroshi Kido、Yuki Tsujimura、PABLO、Ali、Taku Yoshioka
音樂放送/發售日 2020年10月8日  mora
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】



This feeling こんな気持ち初めてさ
This feeling konna kimocni hajimete sa
這種感覺 從未有過

僕にこんな感情 keeping me in surprise
boku ni konna kanjou keeping me in surprise
令我湧現這樣的情感 讓我驚喜不斷

そう永遠じゃない 大切な刹那
sou eien ja nai taisetsu na setsuna
並非永遠 珍貴的瞬間

その笑顔を守りたい
sono egao wo mamoritai
想守護那個笑容

So why does everybody hurt each other
為何大家要互相傷害

その手を伸ばしてくれたら
sono te wo nobashite kuretara
只要你把手伸向我

We can be the dawning light so
我們就能成為黎明之光

僕は 負けはしない
boku wa make wa shinai
我不會輸

Breaking Dawn 飛び立とう
Breaking Dawn tobitatou
破曉 展翅翱翔

怖くはないよ 僕を信じて
kowaku wa nai yo boku wo shinjite
不恐怖唷 相信我

This blood 凍っていた 身体中へ
This blood kootte ita shintaichuu e
血往凍僵的身體裡流

君が教える the position of my heart
kimi ga oshieru the position of my heart
你教會我 心的所在

君のためなら どうなっても良いよ
kimi no tame nara dou natte mo ii yo
為了你 怎樣都無所謂

そうたとえ僕を嫌っても
sou tatoe boku wo kiratte mo
哪怕你討厭我

降りかかる悪夢 盾にしてよ
furikakaru akumu tate ni shite yo
以降臨之噩夢作為擋箭牌

君の涙は I hate
kimi no namida wa I hate
你的眼淚 無法承受

So why does everybody hurt each other
為何大家要互相傷害

運命を変えて見せたい
unmei wo kaete misetai
我欲展現扭轉命運的本事

We can be the dawning light so
我們就能成為黎明之光

僕は 負けはしない
boku wa make wa shinai
我不會輸

Breaking Dawn 飛び立とう
Breaking Dawn tobitatou
破曉 展翅翱翔

怖くはないよ 僕を信じて
kowaku wa nai yo boku wo shinjite
不恐怖唷 相信我

こんな何にも暗くて見えない
konna nan ni mo kurakute mienai
一片漆黑什麼都看不見

ギリギリ 手探りで
girigiri tesaguri de
在極限邊緣摸索

分からない迷宮行ったり来たりの僕らをよそに
wakaranai meikyuu ittari kitari no bokura wo yoso ni
不顧在費解迷宮來來回回的我

お互いの正義掲げてずっとずっと人々は争う
otagai no seigi kakagete zutto zutto hitobito wa arasou
人們一直、一直在為自以為是地為正義而爭

巻き添え食らう
makizoe kurau
無端被捲入

でも曇った 夜空の向こう側には
demo kumotta yozora no mukougawa ni wa
幸而朦朧夜空彼端

眩しいくらいの星屑 the starry sky exists
mabushii kurai no hoshikuzu the starry sky exists
耀眼的群星 佈滿星星的天空

それは僕らを導く to the exit exit
sore wa bokura wo michibiku to the exit exit
引領著我 奔向出口

駆け上がれ 世界を取り戻そう
kakeagare sekai wo torimodosou
衝向出口 欲奪回世界

So why does everybody hurt each other
為何大家要互相傷害

その手を伸ばしてくれたら
sono te wo nobashite kuretara
只要你把手伸向我

We can be the dawning light so
我們就能成為黎明之光

きっと 夢は叶う
kitto yume wa kanau
就會美夢成真

So why does everybody hurt each other
為何大家要互相傷害

その手を伸ばしてくれたら
sono te wo nobashite kuretara
只要你把手伸向我

We can be the dawning light so
我們就能成為黎明之光

きっと 夢は叶う
kitto yume wa kanau
就會美夢成真

Breaking Dawn
破曉

So why does everybody hurt each other
為何大家要互相傷害

その手を伸ばしてくれたら
sono te wo nobashite kuretara
只要你把手伸向我

Breaking Dawn
破曉

We can be the dawning light so
我們就能成為黎明之光

きっと 夢は叶う
kitto yume wa kanau
就會美夢成真

Why not try it out? Reach out with love
何不嘗試看看? 用愛散播出去


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作