前往
大廳
主題

AI UTA (愛唄) cover by Gawr Gura

香草 | 2020-10-24 20:49:21 | 巴幣 6 | 人氣 816


「ねえ、大好きな君へ」 笑わないで聞いてくれ
  nee   di su ki na kimi he  wara wa na i de ki i te ku re
    欸 ! 給最喜歡的你                不要笑  聽我說
 
「愛してる」だなんてクサいけどね
   ishi te ru  da na n te ku sa i ke done  
「我愛你」 這句雖然老套
 
  だけどこの言葉以外伝える事が出来ない
da ke do ko no kotoba i gai tsutaeru kotoga de ki na i
但除了這句以外  無法表達我的心意
 
ほらね! またバカにして笑ったよね
ho ra ne !ma ta ba ka ni shi te wara tta yone
看吧 !  又笑著說我笨蛋
 
君の選んだ人生(ミチ)は僕で良かったのか? なんて分からないけど
kimi no era n da mi chi wa boku de yo katta no ka? wa ka ra na i ke do
你選擇的人生裡有我好嗎?  雖然我不清楚
 
ただ泣いて笑って過ごす日々に
ta da ni i te wara tte su go su hi bi ni
只是哭泣和微笑中度過的每天
 
隣に立って居れることで
tonari ni ta tte i re ru ko to de
能陪伴在你身邊
 
僕が生きる意味になって
boku ga i ki ru i mi ni na tte
就是我活著的意義
 
君に捧ぐこの愛の唄
kimi ni sasa gu no i no uta
這是獻給你的愛之歌
 
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた? 」
   ne e   a no hi no boku ra nan nohanashi o shi te ta
      欸 !       那天我們說了些甚麼呢?
 
初めて逢った日によそよそしく
haji me te a tta hi ni yo so yo so shi ku
第一次見面的那天雖然彼此不熟
 
あれから色々あって時にはケンカもして
a re ka ra iro iro a tte toki ni wa ke kashi te
從那時開始發生了許多事  偶爾還會吵架
 
解りあうためのトキ過ごしたね
waka ri a u ta me no to ki su go shi ta ne
也解開誤會
 
この広い僕ら空の下出逢って恋をしていつまでも
ko no hiro i bokura sora no shita te a ttekoi o shi te i tsu ma de mo
在這片廣闊的天空下相遇相愛
 
ただ泣いて笑って過ごす日々に
ta da ni i te wara tte su go su hi bi ni
只是哭泣和微笑中度過的每天
 
隣に立って居れることで
tonari ni ta tte i re ru ko to de
能陪伴在你身邊
 
君と生きる意味になって
kimi to i ki ru i mi ni na tte
就是我活著的意義
 
君に捧ぐこの愛の唄
kimi ni sasa gu no i no uta
這是獻給你的愛之歌
 
いつも迷惑をかけてゴメンネ
i tsu mo meiwaku o ka ke tw go men ne
總是給妳造成麻煩真對不起
 
密度濃い時間を過ごしたね
mitsudo ko i  ji kan o su go shi ta ne
也度過了甜甜蜜蜜的時間呢
 
僕ら二人日々を刻み
boku ra futari hibi o kiza mi
兩個人累積的歲月
 
作り上げてきた想いつのり
tsuku ri a ge te ki ta omo i tsu no ri
隨著不越來越多的感情
 
ヘタクソな唄を君に贈ろう
he ta ku so na uta o kimi ni oku ro u
做出這首笨拙的歌給妳
 
「めちゃくちゃ好きだ! 」と神に誓おう
me cha ku cha su ki da to kami ni chika o u
向神發誓  「 超愛你的」
 
これからも君の手を握ってるよ
ko re ka ra mo kimi no te o nigi tte ru yo
今後也要握住妳的手
 
僕の声が続く限り
boku no koe ga tsuzuku kagi ri
只要我還有聲音
 
隣でずっと愛を唄うよ
tonari de zu tto ai o uta u yo
在妳身旁唱著我們的愛情
 
歳をとって声が枯れてきたら
toshi o to tte koe ga kare te ki ta ra
隨著年紀增長  如果聲音枯竭了
 
ずっと手を握るよ
zu tto te o nigi ru yo
還是會握著妳的手的
 
ただアリガトウじゃ伝えきれない
ta da a ri ga to u ja tsutae ki re na i
光是謝謝還無法傳達
 
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう
na ki wara i to kanashi mi yoroko bi o tomoni wakachi a i i ki te yu ko u
我們要哭泣歡樂悲傷喜悅共享憶起生活下去喔
 
いくつもの夜を越えて
i ku tsu mo no yoru  o go e te
跨越無數黑夜
 
僕は君と愛を唄おう
bokuwa kimi to ai  o uta o u
和妳一起唱著我們的愛情

創作回應

相關創作

更多創作