菅田将暉和中村倫也合作的新歌!MV還有松坂桃李!嗚嗚嗚太爽了
這是一首正向!友情!謝天!之歌!
剛剛莫名想重讀一遍謝天,所以我就重讀了一次謝天(總是在奇怪的地方展現行動力
『因為需要感謝的人太多了,就感謝天罷。無論什麼事,不是需要先人的遺愛與遺產,即是需要眾人的支持與合作,還要等候機會的到來。』
我覺得這根本是謝天的青春版主題曲wwwwwwww
歡迎糾錯&請多指教
サンキュー神様
謝謝神明
菅田将暉×中村倫也
作詞:菅田将暉 / 中村倫也 / CHI-MEY
作曲:CHI-MEY
編曲:大久保友裕
-
-
だいじょうぶだから かんたんにゃ いえないけど
大丈夫だから 簡単にゃ 言えないけど
daijyoubudakara kantan nya ie nai kedo
雖然沒辦法輕易說出「沒關係啦」
-
ほらちからをぬいて
ほら力を抜いて
horachikara wo nui te
好啦 放輕鬆吧
-
きみだけがあるけるじゃりみちのさきで
君だけが歩ける砂利道の先で
kimidake ga arukeru jyari michi no saki de
在那只有你才能行走的砂石路的前方
-
わらいあえたなら かんたんにゃ いかないけど
笑い合えたなら 簡単にゃ いかないけど
waraiaeta nara kantan nya ika nai kedo
雖然沒辦法經常一同歡笑
-
そのなみだわすれないで
その涙わすれないで
sononamida wasure nai de
但絕不會忘記那眼淚
-
たいようはそっとほほえむはずさ
太陽はそっと微笑むはずさ
taiyou ha soto hohoemu hazu sa
太陽會一如既往悄悄微笑著
-
-
-
ちへいせんのように シンプルにいきたいけど
地平線のように シンプルに生きたいけど
chihei sen no you ni sin pu ru ni iki taikedo
雖然想要像地平線一樣 簡單的生活
-
なかなかそんなに うまくいかないせかい
なかなかそんなに うまくいかない世界
nakanakason na ni umaku ika nai sekai
卻不是這麼順遂無波的世界
-
あさまでのみあかし きずをなめあい
朝まで飲み明かし 傷をなめあい
asamade nomi akasi kizu wo name ai
直到天亮前 觥籌交錯 舔舐彼此的傷口
-
あわのようにいっそ きえたいひもあるよな
泡のようにいっそ 消えたい日もあるよな
awano you ni iso kie tai hi mo aru yo na
有時也會想 索性就如泡沫般地消失
-
-
-
ぶきようさ おたがい
不器用さ お互い
bukiyousa otagai
多麼笨拙啊 但彼此彼此吧
-
このさきもでこぼこ とあるだろう
この先も凸凹 とあるだろう
konosaki mo dekoboko to aru darou
在這前方肯定也是高低崎嶇啊
-
それもきっと わるくない
それもきっと 悪くない
soremokito waruku nai
但 即使如此 應該也不錯
-
あのかみなりにはなたばを
あのかみなりに花束を
anokaminari ni hana taba wo
將花束獻給雷鳴
-
サンキュー サンキュー サンキューかみさま
サンキュー サンキュー サンキュー神様
sankyuu san kyuu san kyuu kami sama
謝謝 謝謝 感謝神明啦
-
-
-
だいじょうぶだから おおくはもてないよ
大丈夫だから 多くは持てないよ
daijyou bu da kara oku ha mote nai yo
沒關係啦 不要背負這麼多
-
ほらまたいっぼずつ
ほらまた一歩ずつ
horamata ibo zutu
你看 又再前進了一些
-
あおそらのうつるみずたまりをこえて
青空の映る水たまりを越えて
aosora no uturu mizu tamari wo koe te
越過那水池 正映照著藍天
-
おまえがてにした そのあたらしいたびに
お前が手にした その新しい旅に
omaega teni sita sono atara sii tabi ni
你所獲得到的 那全新的旅程
-
ささやかなしあわせが
ささやかな幸せが
sasayakanasiawase ga
願微小的幸福
-
ずっとそっとおとずれますように
ずっとそっと訪れますように
zutosoto otozure masu you ni
能經常悄悄地拜訪
-
-
-
あたりまえのことにかんしゃする
当たり前のことに感謝する
atarimae no koto ni kan sya suru
對習以為常的事物感謝
-
すなおなきもちになれたのは
素直な気持ちになれたのは
sunaona kimochi ni nareta noha
能夠變得坦率的
-
おまえだけじゃない
お前だけじゃない
omaedake hya nai
不是只有你喔
-
どろだらけのくつはいてさ
泥だらけの靴履いてさ
dorodarake no kutsu haite sa
穿著滿是泥濘的鞋履
-
はしれ さけべ サンキューかみさま
走れ 叫べ サンキュー神様
hasire sakebe sankyuy kami sama
奔跑吧 吶喊啊 感謝神明啦
-
-
-
なかまはいるから あんしんしていってこいよ
仲間はいるから 安心して行ってこいよ
nakamaha iru kara ansin site ite koi yo
因為夥伴的存在 所以安心地上路吧
-
さいごのせなかを
最後の背中を
saigono senaka wo
在最後 推了我一把
-
おさえてくれて ほんとにサンキューサンキュー
押させてくれて 本当にサンキューサンキュー
osaetekerete hontoni sankyuu sankyuu
真的是超級超級感謝
-
ことばはいらない もうなにもいらないよ
言葉はいらない もう何もいらないよ
kotobaha iranai mou nani mo iranai yo
不需要話語 已經甚麼都不需要了
-
しっかりまえをむいて おまえのみちをただいくだけさ
しっかり前を向いて お前の道をただ行くだけさ
sikarimae wo muite omae no michi wo tada iku dakesa
只管埋頭向前 走上你選擇的道路吧
-
-
-
だいじょうぶだよな? だいじょうぶだよな
大丈夫だよな? 大丈夫だよな
daijyou bu dayo na? dai jyou bu dayo na
沒問題的吧? 沒問題的吧
-
ぼくらのてのなか きっとひかりは あるよ
僕らの手の中 きっと光は あるよ
bokurano teno naka kito hikaru ha aru yo
在我們的手中 光明 一定存在啊
-
-
※個人翻譯,僅翻譯練習及音樂推廣之用,非用於營利,一切版權歸版權方所有