創作內容

4 GP

【歌詞翻譯】《IDOLY PRIDE》長瀬麻奈(CV. 神田沙也加)『First Step』

作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2020-08-31 16:39:48│巴幣:8│人氣:551
First Step

作詞:PA-NON
作曲:田中秀和(MONACA)
編曲:田中秀和(MONACA)
演唱:長瀬麻奈(CV. 神田沙也加)


▲動畫 MVver.

▲真人ver.

▲電視動畫 MV ver.

心から好き、と思えるものに
內心裡的喜歡、所想的事物
巡りえたって 初めて思えたよ
與某個人來相遇 第一次如此想著
胸の高鳴りは 偶然じゃない
胸口的高昂跳動 並非是偶然
正しいドア選べたサイン
選擇正確門扉的信號

桜色の風 励ますみたいに
櫻花色的風 像是在激勵般
私の背中を押すの
於我的背後推了一把
まだ知らない道 何があるかな
仍然尚未知曉的道路 會有什麼事物呢
ときめく予感 溢れて
興奮期待的預感 滿溢而出
(I feel like I can do anything)
(I feel like I can do anything)

いま始まる Story(そう ここから)
現在開始的 Story(沒錯 從現在開始)
花びら舞うように(ひらりひらり)
宛如花瓣飛舞般(輕輕的飛散而去
ほら軽やかな 足取りで
你看那如此輕盈 的腳步 
未来ヘ 急ごう 駆けてゆこう
向著未來 加緊地 往前來奔去
描いていた Glory(ずと前から)
描繪而出的 Glory(從很久之前
辿り着けるように
完如能夠抵達般
顔をあげて 前をむいて Ready
將臉龐抬起 正視著前方 Ready
この歌に願い込め踏み出すよ
將祈願注入這首歌當中並向前踏出
First Step
First Step


数えきれないほどの交差点
多到數不清的交叉點
同じ日は無くて リセットも出来なくて
沒有相同的日子 就算重來也沒辦法辦到
「今日」があることは 必然じゃない
只有「今天」才有的事物 並非為必然
すべでが ねぇ奇跡なんだね
這全部都是 餒欸奇蹟沒錯吧

新しい空が もし眩しすぎて
全新的天空 如果太過於耀眼
立ち止まりたくなっても
即使想要去停止的話
不安になるのは 真剣だから
變得不安的心情 是很認真的
信じてみたい
想去試著相信
この一歩から 世界は 変わると
從這一步開始 世界它 因此改變


私だけの Story
只屬於我的 Story
見つけられるように
希望能夠順利去找到
夢の先へ もっと先へ 行こう
朝夢想的前方 再更前方 邁進

いま始まる Story(そう ここから)
現在開始的 Story(沒錯 從現在開始)
花びら舞うように(ひらりひらり)
宛如花瓣飛舞般(輕輕的飛散而去
ほら軽やかな 足取りで
你看那如此輕盈 的腳步 
未来ヘ 急ごう 駆けてゆこう
向著未來 加緊地 往前來奔去
光が差すほうに(待っていてね
光線照耀的方向(會持續等待著
この空の向こうに
這片天空的另一邊
あなたがいる きと会える でしょ?
有你在那裡 一定能夠相見 沒錯吧?
だからね私らしく踏み出すよ
所以我也要照自己的風格向前踏出
First Step
First Step

*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*上述有錯還請多見諒 指正

【相關連結】

© 2019 Project IDOLY PRIDE
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4901051
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說昨天17:03


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】