切換
舊版
前往
大廳
主題

透過Neil在學時期自我介紹了解一下:2003年,那個有點中二的Neil。

A.C | 2020-07-31 18:18:26 | 巴幣 0 | 人氣 324

*2023-08-01 update:更新GPT-4對「Neil在學時期自我介紹」的歸納。

出處:(由已經404的Neil在學時期home page 而來)*1

*翻譯是Google機翻+個人潤色。
Well since you already clicked your way over here I might as well tell you a little bit about myself.
My name is Neil Druckmann and I was born on Dec. 5th, 1978 in the beautiful state of Israel.
In 1989 (when I was still a wee lad) my parents decided that it was time to complicate my life by moving me to the other side of the world.
So it was bye-bye childhood friends and hellooo Miami.

"Wait a minute," you interrupt,
"don't they speak Israelian (Hebrew) over there? How did you manage without knowing any English?" Hold on, I was getting to that.

While many foreigners learn English either through TV, film, or school, I learned most of my early English through computer games.
While still abroad I spent countless of hours playing the old Sierra and LucasArts adventure games.
I played everything from Maniac Mansion to Space Quest;
and since these games required a substantial amount of English to play them, I ended up picking up quite a bit of it in the process.

既然你已經點進來,那來說一些關於我自己的事。
我叫尼爾·德魯克曼(Neil Druckmann),1978年12月5日出生在以色列。
1989年(當時我還是個小男孩),我的父母決定搬到世界的另一端,所以那時我對兒時朋友說再見和邁阿密說Hellooo*19了。

「等一下,」你可能想要打斷我說道。
「你們不是說以色列(希伯來語)嗎?不懂英語,你是怎麼在美國處理生活的呢?」
等等,我正要講到這裡。

當許多外國人通過電視,電影或學校學習英語時,我通過電腦遊戲自學大部分英文。
在以色列的時候,我花了不少時間來玩Sierra*2和LucasArts*3冒險遊戲。
從Maniac Mansion*4到Space Quest*5,我玩過他們所有的冒險遊戲
由於這些遊戲要會大量的英文才能玩,所以我在過程中學到了很多英語。

"Yeah, yeah, yeah. That's very interesting," you say in a sarcastic voice,
"but what are you doing now?"

Well currently I am a research assistant at Florida State University in the...um...NICE city of Tallahassee.
I recently acquired a BS degree in computer science. So of course I enjoy programming and problem solving otherwise I would have stayed a criminology major (that's a whole other story.)
Besides programming I enjoy anything creative and/or artistic.
I have a passion for drawing, I love playing my guitar, writing stories, and playing/making videogames.

"Huh? Making games?" That's right, pal, making them!

At the moment I am working on a game demo with two friends of mine (go to the projects area and check out our game).
I gobble up any information that relates to game development and if you give me the chance I'll talk your ear off with discussions about bringing back adventure games
(Ron Gilbert, where are you when we need you?).

「是的,是的,是的。這很有趣,」你可能諷刺地說道,
「但是你現在在做什麼?」

好吧,目前我是佛羅里達州立大學的研究助理住在塔拉哈西... 嗯...是一個不錯的城市。
我最近獲得了電腦科學學士學位,所以當然喜歡程式設計和解決問題,不然就繼續犯罪學*6(這是另外一件事了。)
除了程式設計之外,我還喜歡有創意的事物與藝術。
繪畫充滿熱情喜歡彈吉他故事以及玩、做電子遊戲

「 蛤?製作遊戲?」 沒錯,夥伴,製作遊戲!

目前,正在與我的兩個朋友一起進行遊戲展示的開發(可以到專案區看我們的遊戲)*13
我大量汲取任何與遊戲開發相關的消息,如果你給個機會,我會與你討論如何讓冒險遊戲再次偉大*18
羅恩·吉伯特*7,當我們需要你時,你在哪裡?*8)。

My near-future plan is attending a grad school that will allow me to merge my technical and my artistic passions, and will enable me to bring my game design theories to a new level (which should put them at around level 5, otherwise known as the lava level).
Looking deeper into the crystal ball you can clearly see me designing revolutionary videogames for the brand new Dodecahedron-Box 2 by Ninten-Soft.

[A.C:這段個人覺得有點中二,也是我標題中二的來由]

我近期的計畫是讀一個研究所,為了能融合我在技術和藝術上的熱誠、並且將進而把我的遊戲設計理論帶到全新等級。這應該使它們達到第5級左右,也就是所謂的第5級:熔岩水平*12

將目光深入水晶球,將看到我為任天堂的全新Dodecahedron-Box 2*11設計革命性的遊戲




個人心得
Ptt評價是:標準熱血中二青年。
我的評價是:就一個覺得自己可以改變遊戲界的宅宅*16(挖鼻)。
所以看到Neil在TLOU2的作為,他真的是完全不變。
那麼Neil對於一代結局的看法與玩家南轅北轍也是可以想見了。
革命性的遊戲、創新的改革、改變遊戲界大概才是他想要做的。
bringing back adventure games.
designing revolutionary videogames.
滿足玩家?Neil才不甩勒。
他自己都在推特嗆:愛+尊重≠迎合*17

關於羅恩·吉伯特的部分。當時電子遊戲大部分不注重劇情,而他的瘋狂大樓是當年遊戲裡少見有多重結局的遊戲。*4
文中Neil提到:羅恩·吉伯特*7,當我們需要你時,你在哪裡?*8
應該是想要表示當時(2003)劇情驅動遊戲比較少*14

而一個奉劇情驅動遊戲為圭臬*15的製作者,其製作的遊戲竟然在擁護者的護航下以:不看劇情還不錯,來護航之。簡直貽笑大方。




2023-08-01 update、

個人讓GPT-4 用這篇文章歸納出的Neil個性:
「根據這篇文章,我們可以看出這位人士有一些性格特徵。他似乎很有幽默感,喜歡用諷刺的口氣講話。他也很有創造力和藝術天分,喜歡繪畫、彈吉他、寫故事和製作電子遊戲。此外,他對遊戲開發充滿熱情,並且有著強烈的學習欲望。」



*1、
幸好有人在這網站(https://web.archive.org/)備份,不然就看不到了。

*2、
雪樂山(英語:Sierra成立於1979年,是一家美國電子遊戲製作商和發行商。

*3、
盧卡斯藝術公司(LucasArts Entertainment Company, LLC)是一間美國電子遊戲發行授權公司,總部位於加州舊金山

*4、
瘋狂大樓(英語:Maniac Mansion盧卡斯影業遊戲公司於1987年推出的冒險遊戲作品主要以點選遊戲畫面上各行動選項來闖關,且有中安排多重遊戲結局,為當時電子遊戲界所少有。

*5、
Space Quest is a series of six comic science fiction adventure games released between 1986 and 1995. The games follow the adventures of a hapless janitor named Roger Wilco as he campaigns through the galaxy for "truth, justice and really clean floors".

*6、
犯罪學(英語:Criminology)是一門社會科學,主題是尋找犯罪行為的現象與規律,尋找犯罪發生的原因,藉此尋找方法以減輕犯罪對社會的影響(最後這項於今日已被更精緻地分科為刑事政策,而與犯罪學同屬刑事學的分支學門)。除了針對犯罪人以外,犯罪學研究也會調查社會與政府對犯罪的認定標準和反應,以及研究如何改善被害人的處境。

*7、
羅恩·吉伯特(英語:Ron Gilbert,1964年1月1日)是美國的男性電子遊戲設計師、監製人。而吉伯特在冒險遊戲領域的貢獻,曾分別被論壇網站GameSpot及電子遊戲雜誌《電腦遊戲世界》評為電子遊戲界裡最具影響力的15位人物之一。

遊戲作品


*8、
注意羅恩在*7裡的發行作品,1997到2008間隔了9年。而Neil是羅恩的粉絲*9

*9、
However there were a few stand-out games from the eighties and nineties that were a bit more narratively ambitious than others, especially on the PC where people like Ron Gilbert (Maniac Mansion) and Tim Schafer (Grim Fandango) got their starts developing games that incorporated stories with humor and wit as well as fun and creative gameplay. One person named Neil Druckmann would play games like these as a teenager and get inspired to take the medium even further as an adult working for the video game company Naughty Dog and create the most ambitious video games in the medium’s history.

*10、
Ninten-Soft指的應該是Nintendo(任天堂)。

*11、
Dodecahedron-Box 2應該是GameCube 2代的代稱(實際並沒有2代,GC下一代是Wii)。而GameCube的造型就是6面體(方塊)Neil在這邊用12面體(6乘2)應該是指大概會有的2代。
圖片引用自Wiki

*12、這整個括號我完全不明白Neil這人到底要表達。遊戲早期業界有火很難好好表現的說法,大概是要說Neil可以讓遊戲設計水準上升到令人驚豔的地步?不過Neil的中二特質大概也可以由TLOU2的紙牌設計窺知一二:DOCTOR UCKMANN。Dr.Uckmann = Druckmann

*13、
有進去看Neil的Home page的話,那些專案項目都沒有備份,無法窺見一二。

*14、
2003年:電子遊戲
可以看看當時的遊戲大概是那些種類,日本的就不用說了,沒看過Neil有玩過日本遊戲的說法。

斯派克電子遊戲大獎
另外TGA(當時叫做Spike Video Game Awards)在2003最佳遊戲是:勁爆美式足球2004

勁爆美式足球2004的 巴哈報導:https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=10748

*15、
注意Neil在文中提及的Maniac Mansion 以及 Space Quest,都是劇情為主軸的冒險遊戲,亦即劇情來驅動玩法。

*16、
都把這麼多遊戲玩遍了,還不宅嗎?

*17、
巴哈對於該推文的討論串

*18、
我本來是用:將冒險遊戲帶回市場。但是Ptt的用法比較有趣味性,就挪用了xD

*19、
本來就很簡單翻哈囉,但是原文寫"Hellooo",我就開始懷疑這Neil是不是有梗,於是保留原文。

創作回應

相關創作

更多創作