創作內容

10 GP

【歌詞翻譯】YOASOBI「ハルジオン」

作者:exponential│2020-05-11 20:26:31│巴幣:1,116│人氣:1040
ハルジオン(紫菀花)
紫菀花的花語為「一直在乎你」
此為原作短篇小說「それでも、ハッピーエンド」(即便如此,依舊是快樂結局)
所改編而成

過ぎてゆく時間の中
在不斷流逝的時間中

あなたを思い出す
不禁想起了你

物憂げに眺める画面に映った二人
無精打采地眺望著的畫面所映出的兩人

笑っていた
正欣喜地笑著

知りたくないほど
越是不想知道

知りすぎてくこと
卻越是深入理解

ただ過ぎる日々に呑み込まれたの
只是被經歷過的日子所吞噬

それでもただもう一度だけ会いたくて
即便如此卻還是想再見到你一面

あなたの言葉に頷き信じた私を
將頷首深信你所說的我

一人置き去りに時間は過ぎる
獨留在原地任由時光流逝

見えていたはずの
本應能看見的

未来も指の隙間をすり抜けた
未來也從指縫中悄然竄出

戻れない日々の欠片と
現在仍不斷的找尋

あなたの気配を
一去不返的種種片段

今でも探してしまうよ
以及你的氣息

まだあの日の二人に手を伸ばしてる
再次朝著當天的兩人遞出雙手

境界線は自分で引いた
境界線是由自己所牽引的

「現実は」って見ないフリをしていた
說著「現實是」忽略佯裝過去

そんな私じゃ
那樣做我才會

見えない見えない
無法去看見

境界線の向こうに咲いた
於境界線另一側綻放

鮮烈な花達も
鮮麗嬌媚的繁花

本当は見えてたのに
其實是能看見的

知らず知らずの内に
在不知不覺中

擦り減らした心の扉に鍵をかけたの
你是否將心力憔悴的心扉鎖上

そこにはただ美しさの無い
在那裡並無平凡之美

私だけが残されていた
唯有我被遺留著

青過ぎる空に目の奥が染みた
一碧如洗的蒼空滲入眼底

あの日の景色に取りに帰るの
你是否會回去那天的風景

あなたが好きだと言ってくれた私を
將被你告白的我帶回呢?

誰にも見せずに
不讓任何人看見

この手で隠した想いが
掩藏於手中的思念

今も私の中で生きている
至今仍在我心中留存著

目を閉じてみれば
倘若試著闔上雙眼

今も鮮やかに蘇る景色と
至今仍鮮明復甦的景色

戻れない日々の欠片が
與一去不返的種種片段

映し出したのは
所照映出的是

蕾のまま閉じ込めた未来
花蕾緊裹著含苞待放的未來

もう一度描き出す
再次描繪出來

あの日のあなたの言葉と
那天你所說的話語

美しい時間と
與美好的時光

二人で過ごしたあの景色が
與被遺忘的

忘れてた想いと
兩人所共度的景色的記憶

失くしたはずの未来を繋いでいく
與本該消失的未來牽繫著

戻れない日々の続きを歩いていくんだ
朝著無法挽回的日常繼續步行

これからも、あなたがいなくても
之後也是,即使你不在了

あの日の二人に手を振れば
若是向當天的兩人揮起雙手

確かに動き出した
就會確實朝著未來的方向

未来へ
開始轉動
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4779088
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

夏亞 生番模式
加油

05-12 23:42

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★gagasoso0514 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】ツユ - ナ... 後一篇:生活雜談...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ruby610032大家
奇幻世界多種族長篇小說『傳說』以更新摟!有興趣可以來瞧瞧~看更多我要大聲說昨天20:42


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】