切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】曇天羊/角巻わため feat.Calliope Mori【原創歌曲】 中文、日文歌詞

キエイ(KE) | 2020-04-01 23:44:10 | 巴幣 155 | 人氣 4361

曇天羊/角巻わため feat.Calliope Mori【原創歌曲】
作曲・作詞:T-POCKET(@Tommy_Po)様
Movie:QURO(@nicoQURO)様
Rap:Mori Calliope(@moricalliope)
Vocal&Dance:角巻わため(@tsunomakiwatame)
振付:HIROMI(@hiromisensei)

例えばよく晴れた曇り空
倘若烏雲密布的天空已然晴空萬里
キャンバスに見立てて今僕は 何を 描こう
將其比擬成畫布後的我們  現在來畫些什麼吧
 
Can you see, cloudy sheep?
你是否能看見,陰沉的綿羊?
She lost heart, but she will start...
她雖灰了心,但她仍會站起來…
Can you see, cloudy sheep?
你是否能看見,陰沉的綿羊?
She lost heart, but she will start...
她雖喪了志,但她仍會邁出腳步…
 
おろしたての 靴で走り出す
穿著新的鞋子 我開始奔跑
道とも呼べぬ獣道
在無法被稱作道路的荒野小徑
汚れてしまう ことを恐れてちゃ
要是會害怕 被弄髒的話
どこにも行けないんだって、ね?
就哪裡也去不了,對吧?
 
良くない天気に 顔を伏せ歩いて
在陰鬱的天空下 我低著頭行走
すべて見落とすくらいなら
與其將一切視若無睹
いっそ 夢物語でいいから
不如滿足於天馬行空的想像
 
例えばよく晴れた曇り空
倘若烏雲密布的天空已然晴空萬里
キャンバスに見立てて思い描いた 君の笑顔
將其作為畫布於心中描繪出 你的笑顏
 
今は辛くても
即使此刻受盡艱苦
がむしゃらに 叫んだ 日々が
曾經不顧一切地 大聲嘶吼 的那些日子
雲を破りやがて一筋の光 差し込んでくる
便是撕裂烏雲的一束光芒 深深刺進雲翳
 
青空の下で また君と…
我想要在青空之下 再一次與你…
 
振り返ればすべての思い出が
一旦回顧過往 所有的回憶便一頁頁地攤開
色鮮やかとは呼べない
雖然說不上多清晰鮮明
涙でにじみボロボロになってる
因為被眼淚浸濕而破爛不堪的頁面
ページがいくつもあるよ
甚至有好幾頁唷
 
Take it right back to the start of it all
將其帶回一切的原點
The part of me that knows the higher they fly,the harder they fall
部分的我知道飛得越高摔得越重
Is callin’ out to me,
因此那部份的我正呼喚著自己
Finally, Say goodbye to the friendless and shy once-upon-a-time “me”
最終,向從前過去那沒朋友且害羞靦腆的我告別
An endless expanse of sky has been here
一片無盡的海闊天空已然在此
All along, same song in my heart, no fear
自始至終,都是同一首歌曲在我的心中,不畏懼
be it low or high, this time do or die
不論起或是落,這次決定孤注一擲
Written in the sky, the story that starts withYou and I
書寫於天空,這故事始於你和我
 
美しい絵の具があれば
只要有最美麗的顏料
どんな高いペンがあれば
只要有最珍貴的畫筆
世界で一番の絵が描けるって?
就能描繪出世上最棒的畫嗎?
そんなわけないから
才沒有這回事
 
ひとつ、ふたつ、またひとつ線を描いた
畫了一條、一條、又一條的線
すこし、またすこしずつ
一點點、又一點點地逐漸
増えてく、
增加著的
I’m not gonna run away
我不會逃避
景色が、
景色
Face to the sun, burn out the pain
面向陽光,將痛苦燃燒殆盡
君と居た景色が
那與你同在的景色
Find the scene that we saw that day
尋找彼此在那天所目睹的風景
僕が好きな、
我所喜歡的
All the colors that follow rain...
所有隨著雨滴落下的色彩…
一番好きな色
最喜愛的顏色
 
二度と会えない日が来たとしても
縱使彼此今後已經無法再次相遇
少しでも長く覚えていたい
我仍想保有這段記憶 即便只有稍微再久一點的時間
君と居た日、その歌声、全部、全部
與你共處的那段時光、合唱的那些歌聲,全部、全部
夢物語じゃないから
並不是空想的夢話
 
例えばよく晴れた曇り空
倘若烏雲密布的天空已然晴空萬里
キャンバスに見立てて思い描いた
將其作為畫布於心中描繪出
君の笑顔
你的笑顏
今は辛くても
即使此刻受盡艱苦
がむしゃらに叫んだ日々が
曾經不顧一切地 大聲嘶吼的 那些日子
雲を破りやがて一筋の光、差し込んでくる
便是撕裂烏雲的一束光芒 深深刺進雲翳
青空の下でまた君と出会いたい
我想要在青空之下 再一次與你相遇
_____________________________________

任何錯誤或建議敬請不吝指教~

有意轉載者請私訊聯絡。
転載したいなら、DMしてください。

創作回應

小路_
翻譯者不考慮把翻譯附在她youtu的歌上嗎
2020-06-11 23:58:23
キエイ(KE)
嗯...有空的話會用看看...
2020-06-12 00:54:57
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作