切換
舊版
前往
大廳
主題

【中日歌詞翻譯】 majiko - AM

MJKTW | 2020-03-05 17:23:11 | 巴幣 1008 | 人氣 362





majiko - AM

作詞:Atsushi Horie
作曲:Atsushi Horie
翻譯官:きみ ‧ Zoe ‧ Bing

雨音が近くなる             
雨聲逐漸變大
少し眠ったみたいだ          
似乎小睡了一下
暗闇に目は慣れて            
雙眼慢慢習慣了黑暗
時計は4時を指した          
看一眼時鐘 指在凌晨4點

彼の腕の中にある身體は      
雖然在他臂彎裡的身軀
私のもので                  
是我沒錯
だけど不安で 不安を恐れて  
卻因為害怕這種被不安籠罩的感覺
涙が溢れる                  
而淚眼盈眶

願いが叶えられたのになぜ    
明明願望已經實現了但為何
まだ心は悲しい              
心中還是覺得悲傷難過
一つになれない              
我無法成為你的唯一
どれだけ強く抱き締めても    
無論多麼用力的抱住你也沒用

頭では解ってる              
腦中很清楚地知道
夢と夢の間みたいに         
就像身處於夢與夢之間
思考を止めて 形を無くして   
停止了思考 消去了自我
壊れてしまえばいいの         
就此壞掉的話也好吧


彼の瞳の奧に映る影は         
映在他眼簾的身影
私じゃなくて                 
並不是我
それに気付いて気付かないふりして  
我早已注意到了卻假裝不知道
痛みを求める                  
讓自己追求著痛楚

願いが叶えられたのになぜ     
明明願望已經實現了但為何
まだ心は悲しい               
心中還是覺得悲傷難過
一つになれない               
我無法成為你的唯一
どれだけ強く抱き締めても     
無論多麼用力的抱住你

逃げ出すこともできたのになぜ  
明明能夠逃離的但為何
でも身動きできない            
身體卻動彈不得
一つになれない                
我無法成為你的唯一
どれだけ優しく口づけても      
即使你的親吻多麼溫柔

願いが叶えられたのになぜ   
明明願望已經實現了但為何
まだ心は悲しい            
心中還是覺得悲傷難過
一つになれる              
想成為那一個
雨に濡れても消えない      
被你凝視的 即使被雨淋濕
ロウソクの火を見つめてる  
也不會消卻的燭火



沒理解錯誤的話
意外發現majiko其實唱了滿多有關戀愛故事的歌
之前在廣播節目上majiko也曾難得地說起自己的情史
要跟男朋友相見要搭兩個小時的車去找他之類的
然後由於最近MV造型實在太過帥氣
SNS上也看到不少女性粉絲紛紛留言說想跟她結婚
不得不說majiko的魅力真的無遠弗屆男女通殺(小編3人組早已被擄獲)

創作回應

FRENIA
辛苦了!
這首真的好棒QQ
2020-03-05 18:36:13

更多創作