作詞:藤原聡
作曲:藤原聡
ぼく み けしき なか
僕が見つめる景色のその中に
在我凝視的光景中
【見つめる】凝視
【眺める】ながめる 眺望
【睨む】にらむ 盯視、瞪視
きみ はい か は せかい
君が入ってから 変わり果てた世界は
你的到來 讓這腐朽的世界
【変わり果てた】衰敗
そつ ひび ま なか
いつも卒なくこなした日々の真ん中
一成不變的日常
【そつなくこなす】完美地、不出差錯地
ふしぎ いんりょく さか くず
不思議な引力に 逆らえず崩れてく
被未知的力量 破開消散
い
I Loveなんて 言いかけてはやめて
愛什麼的 不要再說了
なんど
I Love I Love 何度も
我愛你 我愛你 無論要說幾次
たか あい なか か しんじょう なか さんぜん かがや すがた
高まる愛の中 変わる心情の中 燦然と輝く姿は
加深的愛情 起伏的心情 耀眼的身影
【燦然】輝煌
すいそう なか と こ と え ぐ
まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな
就像飛濺渲染在水槽中的顏料
【絵の具】顏料
イレギュラー
不可思議
【イレギュラー】irregular 不規則、異常
ひと なに きづ
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
獨自一人是無法發現的吧
【何ひとつ】一點也(不)
あざ しきさい
こんなに鮮やかな色彩に
如此繽紛的光彩
ふつう こと きみ い
普通の事だと とぼける君に言いかけた
卻對著傻呼呼的你說這很普通
【惚ける】裝傻、愚蠢滑稽
つづ おく
I Love その続きを贈らせて
我愛... 待我慢慢與你說吧
み もの み わら きみ こと
見えない物を見て笑う君の事を
你因為那些我不懂的東西而展開笑顏
わ ぼく い
分かれない僕が居る
如此不了解你的我
うつく め くら
美しすぎて目が眩んでしまう
卻覺得光彩奪目
【眩む】刺眼、眩目
いま れっとうかん しば い
今も劣等感に 縛られて生きている
現在依然被自卑感束縛著
ぶかっこう むす め
I Love I Love 不恰好な結び目
我愛你 我愛你 不合適的緣份
【不恰好な】醜的
【結び目】繩結
てさぐ み
I Love I Love 手探りで見つけて
我愛你 我愛你 摸索著尋找著
【手探り】摸索
ほど から
I Love Your Love 解いて 絡まって
我的愛 你的愛 分離著 交纏著
【解く】解開
ぼく く かえ なんど
僕は繰り返してる 何度も
我會努力不懈 無論要多少次
かざ ぎんが
レプリカばかりが飾られた銀河
仿造出來的銀河
【レプリカ】replica 複製品、仿製品
つく くらやみ
カーテンで作られた暗闇
窗簾底下的黑暗
【カーテン】curtain 窗簾
なげ ひと い ねずみいろ まち なか
嘆く人も居ない 鼠色の街の中で
無人嘆息的灰色街道上
【嘆く】嘆氣、嘆息、悲傷、氣憤
あかし だ し
I Loveその証を抱き締めて
緊抱這些愛你的證明
よろこ かな くとうてん おも
喜びも悲しみも句読点のない想いも
開心也好 難過也罷 從未放棄的這些心情
【句読点】標點符號
かんぜん わ あ
完全に分かち合うより
都要完完整整地和你一起享有
【分かち合う】分享(感情)
【分け合う】分享(物品)
あいまい なや みと あ
曖昧に悩みながらも 認め合えたなら
就算因曖昧而煩惱 如果能互相體諒
【認め合う】互相認同
かさ あい なか にご かんじょうなか
重なる愛の中 濁った感情の中
在那錯綜複雜的愛 混沌不清的感情中【重なる】重複、重疊
【濁る】混濁、居心不良
まばた わず あいま
瞬きの僅かその合間に
稍縱即逝的瞬間
【瞬き】眨眼的瞬間
【合間】空檔
きみ
君がくれたプレゼントはこの
是你送給我的
やさ せかい
やけに優しい世界だ
這溫柔至極的世界
【やけに】非常
イレギュラー
不可思議
ひと なに きづ
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
獨自一人是無法發現的吧
たいせつ ひかり
こんなに大切な光に
如此重要的光芒
【大切】心理上
【大事】實務上
【重要】社會大眾普遍的認知
ふつう こと きみ い
普通の事だと とぼける君に言いかけた
卻對著傻呼呼的你說這很普通
つづ おく
I Love その続きを贈らせて
我愛... 待我慢慢與你說吧
う と あ ぼく なまえ よる ふ
受け取り合う僕ら 名前もない夜が更けていく
接納彼此的我們 在這無名的漫漫長夜
【受ける】接、接受
【受け取る】收取
【もらう】得到
【更け行く】夜深
(未擁有此歌曲及影片版權,僅作翻譯練習,歡迎提出指正。如有侵權會刪除,非用於營利用途。)