切換
舊版
前往
大廳
主題

[スタマイ] 2020/2/14登入故事翻譯

水色夜光 | 2020-02-14 17:36:12 | 巴幣 14 | 人氣 366


『迷い戸惑い、君が好き』


當每次因妳的事而煩惱時,
我都會再次感覺到自己是多麼喜歡妳。

因為如果不是這樣,
就不會為這點小事如此煩惱了。

大谷:「右轉比較快……?不,左轉的路紅綠燈好像比較少。」

大谷:「……」

(如果要說無可奈何也是可以。)

與客戶的會議因時差的關係而定在晚上,
又因系統的規格變更,變得需要許多技術支援。

其後果,是約會的時間竟然延到了深夜。

大谷:「至今為止闖下的禍,應該都差不多還清了才對。」

大谷:「……起碼和戀人慶祝生日的這天,讓我順心點嘛。」

大谷:「讓妳久等了。」

泉玲:「不會,我也才剛來。」

大谷:「這種話,是男方該說的台詞吧。」

泉玲:「這種時候就是先說先贏。」

大谷:「啊哈哈,那第一場勝負,就當是玲醬的勝利吧。」

泉玲:「還有第二場嗎?」

大谷:「嗯,接龍。妳覺得怎麼樣?」

泉玲:「我接受挑戰。」

向酒保點了酒之後,我們馬上玩起了接龍。

大谷:「乾杯。」

泉玲:「乾杯。」

大谷:「從玲醬開始吧,從接龍(しりとり)的り開始。」

泉玲:「松、『松鼠』(リス)」

大谷:「『我喜歡妳』(すきだよ)」

泉玲:「よ……『帆船』(ヨット)」
                   とくべつ
大谷:「『有份禮物,要給特別的妳』(特別な君にプレゼントがあって)」

泉玲:「!是什麼禮物?」

大谷:「……這是接龍喔?得用て來回我才行。」

泉玲:「て……好難啊。」
                             
泉玲:「『如果牽起手,你就會告訴我嗎?』(手を繋いだら教えてくれますか?)」
           かま
大谷:「『沒問題』(構わないよ)」
                 よゆう
泉玲:「……那我就,『小事一樁』(余裕です)」

大谷:「我把明天的工作都做完了。」

泉玲:「!」

大谷:「抱歉讓妳久等,能和我在一起度過今夜嗎?」

泉玲:「雖然本來想說『真拿你沒辦法』的,不過……非常樂意。」

泉玲:「我很高興!」

大谷:「謝謝妳。」

大谷:「——那,來吧,和好的吻。」

泉玲:「我完全沒有吵過架的印象啊……」

大谷:「不、抱歉。是我想吻妳而已。」

泉玲:「呼呼——」

大谷:「怎麼了,一副可愛的樣子。」

泉玲:「因為、今天可是我最喜歡的人的生日呦。」

泉玲:「羽鳥先生……再一次。」

當生日來臨結束時刻的瞬間——
最棒的生日禮物就在自己的眼前。
那就是,我發誓過再也不輕易放開的戀人。

創作回應

更多創作