詞曲:しとお
歌:flower
譯:想拯救別人但無力之人
僕は罪を犯している
boku wa tsumi o okashite iru
我犯下了罪孽
あゝ味気のない世界ですべからく
aa ajike no nai sekai de subekaraku
啊啊 在這乏味世界上的一切
意味のない笑顔が僕に貼り付いた
iminonai egao ga boku ni hari tsuita
毫無意義的笑容掛在我的臉上
詰まるところは無気力劣等生
tsumaru tokoro wa mukiryoku rettou sei
畢竟沒有朝氣的劣等生
生きている理由なんてなんにもなかったんだ
ikite iru riyuu nante nan nimo nakatta nda
活下去的意義什麼的 根本就沒有啊
君を見つけるまでは
kimi o mitsukeru made wa
直到我遇見了你
盛りのついた牡牝気持ち悪い
kimi o mitsukeru made wa
青春期的雌雄令人感到噁心
言葉も手つきも全部汚らわしい
kotoba mo tetsuki mo zenbu kegarawashii
不論是話語還是手都是如此的骯髒
そんな風に見えるようになったのは
son nafuuni mieru you ni natta no wa
遇見了這樣的事
世界で一番美しいものを見つけたから
sekai de ichiban utsukushii mono o mitsuketakara
是因為找到了這世上最美麗的事物
やめて(やめて)そんな(そんな)
yamete (yamete) son na (son na)
快停下(快停下) 怎麼會這樣(怎麼會這樣)
汚れを知らぬ瞳で見ないでくれ
yogore o shiranu hitomi de minaide kure
無法再見到那潔淨的雙眼
空っぽで(空っぽで)薄っぺらの僕を…
karappo de (karappo de) usuppera no boku o
空虛的(空虛的) 輕浮的我…
…君なら優しく包んでくれるのかな?
kiminara yasashiku tsutsunde kureru no ka na
…如果是你的話能夠接受嗎?
君の
kimino
你的
眼差し 指先 全てで許されたい
manazashi yubisaki subete de yurusa retai
眼神 指尖 想要原諒一切
(彩られて世界を溶かしてゆく)
irodora rete sekai o tokashite yuku
(讓染上了色彩的世界逐漸溶解)
君の
kimino
你的
喜び 幸せ 全てを共有したいな
yorokobi shiawase subetewo kyouyuu shitai na
喜悅 幸福 好想和你共有一切啊
(今は何でもできる気がするよ…)
ima wa nani demo dekiru ki ga suru yo
(現在覺得自己什麼都做得到喔…)
あゝ 色付いた 君の目を知ってから
aa irodzuita kimi no me o shitte kara
啊啊 因為知道了 添上了色彩的 你的雙眼
命の鼓動はじめて感じたから
inochi no kodou hajimete kanjitakara
因為是第一次感受到了生命的鼓動
知りたいな君のこともう全部
shiritai na kimi no koto mou zenbu
好想知曉你的一切啊
だから今も
dakara ima mo
所以現在也
罪を犯している
tsumi o okashite iru
犯下了罪孽
ねえ 君は今どこにいるのかな
ne-kimi wa ima doko ni iru no ka na
吶 你現在在哪裡呢
誰と何を話しているのだろう?
dare to nani o hanashite iru nodarou
正在某人談論著什麼對吧?
こんな気持ちは苦しい耐えられない
kon na kimochi wa kurushii taerarenai
無法承受如此痛苦的感受
ねえ君は 君は 僕を見てればいいの!
ne- kimi wa kimi wa boku o mi tereba ii no
吶 你若是 你若是 能只注視著我就好了!
あゝ 色付いた 君の目を知ってから
aa irodzuita kimi no me o shitte kara
啊啊 因為知道了 添上了色彩的 你的雙眼
命の鼓動はじめて感じたから
inochi no kodou hajimete kanjitakara
因為是第一次感受到了生命的鼓動
君の
kimi no
你的
眼差し 指先 全てで許されたい
manazashi yubisaki subete de yurusa retai
眼神 指尖 想要原諒一切
(彩られて世界を溶かしてゆく)
irodora rete sekai o tokashite yuku
(讓染上了色彩的世界逐漸溶解)
君の
kimi no
你的
喜び 幸せ 全てを共有したいな
yorokobi shiawase subetewo kyouyuu shitai na
喜悅 幸福 好想和你共有一切啊
(今は何でもできる気がするよ…)
ima wa nani demo dekiru ki ga suru yo
(現在覺得自己什麼都做得到喔…)
あゝ 色付いた 君の目を知ってから
aa irodzuita kimi no me o shitte kara
啊啊 因為知道了 添上了色彩的 你的雙眼
命の鼓動はじめて感じたから
inochi no kodou hajimete kanjitakara
因為是第一次感受到了生命的鼓動
知りたいな君のこともう全部
shiritai na kimi no koto mou zenbu
好想知曉你的一切啊
だから今も
dakara ima mo
所以現在也
罪を犯している
tsumi o okashite iru
犯下了罪孽