切換
舊版
前往
大廳
主題

【閒聊】吹雪翻譯四週年廢文

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2019-12-01 22:34:31 | 巴幣 1426 | 人氣 1933

時間過得真快
也到了四週年的這天啦

來看看這一年的相關統計吧

翻譯創作:332篇
人氣:901591 / 訂閱人數:720
去年:193 / 608816 / 818


以下資料僅包括
去年12月至今日發布之文章

前五最高瀏覽數

8314 Vierers / 248 GP



8126 Vierers / 285 GP



7889 Vierers / 380 GP



7318 Vierers / 314 GP



6849 Vierers / 281 GP




前五最高GP數

7889 Vierers / 380 GP



搖曳塔什干醬01-情人節之卷
6502 Vierers / 317 GP



5182 Vierers / 310 GP



6101 Vierers / 305 GP



5698 Vierers / 296 GP



灰姑娘劇場WIDE
系列前五最高瀏覽數

第82話
3679 Vierers / 98 GP



第95話
2780 Vierers / 106 GP



2754 Vierers / 122 GP



2419 Vierers / 112 GP



2390 Vierers / 127 GP



搖曳塔什干醬
系列前五最高GP數

01-情人節之卷
6503 Vierers / 317 GP



02-裝備之卷
7319 Vierers / 314 GP



05-白色情人節之卷
5699 Vierers / 296 GP



08-馬戲團之卷
4923 Vierers / 291 GP



17-嚮導遊戲之卷
3723 Vierers / 291 GP





感謝大家
我們的網站今年也有了
180885的人氣


FB專頁的按讚數
也超過4000


真的是非常感謝各位
下一個周年還得請大家多多指教了
還沒按讚的給我趕快去按哦



再來是翻譯們的感言

日文翻譯 / Arashi

一年跑兩次現地超爽的


日文翻譯 / 船長

大家好,在香港的船長還活得好好的
還沒有被香港警察殺死或者拘捕。
台灣人,投票啊。


日文翻譯 / 緋鈴

大家好我是緋鈴,第一次發周年短文
雖然安久常常說我的翻譯速度很快,但我老是覺得還好
原本只是想說練習翻譯才進來的
結果誰知道翻著翻著我就上癮了
現在只要一天沒有翻譯我就會有戒斷症狀www

OK,說遠了總之四周年快樂
也希望我的翻譯速度能夠更快w


修圖嵌字 / 安久

啊啊啊四年了!
時間還真的是過得很快

今年因為部分重心放到了
IM@S相關的作品翻譯上
所以創作數目倒是變多了一點

不知道大家喜不喜歡有沒有入坑
當然了艦娘相關的還是會繼續做
不過數量和兩年前相比
大概可能或許是回不去了
還請各位多多諒解

今年依然要感謝你們
畢竟能做下去除了對作品的熱愛
有觀看者的喜歡與反應也是很重要的

再一年就要第五年啦
還請各位繼續多多指教啦!

創作回應

永遠の初心者
辛苦了 感謝有各位的付出 才能讓菜日文的我能接觸到這麼多美好的作品
2019-12-02 14:53:40
我只是路過的蘿莉控
所以我說啊

真多人喜歡千夜(?
2019-12-02 17:54:01
我只是路過的蘿莉控
然後多謝大大們翻譯讓我能看懂更多好作品XD
2019-12-02 17:54:31
各位這四年辛苦啦~
2019-12-03 11:48:33
巨像古城大鷲の桐生醬
那些少不了的不能說的秘密呢......我很期待他們的出現......結果沒有QAQ
2019-12-21 18:05:34

更多創作