主題

【中日羅歌詞】Bloody Rain / 怪盜喬克,影子的角色歌 singer:Fuki

免洗阿筷是個廢人 | 2019-08-06 12:03:02 | 巴幣 6 | 人氣 1796

這次來翻個 怪盜喬克/怪盜Joker 中的 影子/Shadow 的角色歌
「Bloody Rain」
繼續渣翻



Bloody Rain

作詞:Fuki
作曲:Mao
歌:Fuki
譯:想拯救別人但無力之人

偽りの名を纏い
itsuwari no mei o matoi
環繞著虛偽之名

美しき影は舞い降りた
utsukushiki kage wa maiorita
美麗的影子飛舞而下

漆黒の闇は いずれ
shikkoku no yami wa izure
漆黑之夜 即將來臨

忌まわしき光塗り潰す
imawashiki hikari nuritsubusu
把可惡的光明全部塗黑


全て奪うまで――
subete ubau made
總有一天我會奪走你的一切ーー


消えぬ焔 遠い夢を忘れはしない
kienu homura tooi yume o wasure wa shinai
不曾消失的火焰 無法遺忘的遙遠之夢

此の命は迷宮 鏡の中で
kono inochi wa meikyuu kagami no naka de
這一生就像鏡中迷宮

帰れぬ日の背負う罪を 贖うBloody Rain
kaerenu hi no seou tsumi o aganau Bloody Rain
為回不去的那天所背負的罪帶來救贖的血之雨

癒やせぬ傷を濡らす様に
iyasenu kizu o nurasu you ni
想要浸濕無法治癒的傷

真紅の雨を降らせよう
shinku no ame o furaseyou
血紅之雨降下了


漆黒の闇は今も
shikkoku no yami wa ima mo
漆黑之夜今天也

姿無き怒りに飲まれて
sugata naki ikari ni noma rete
將無形的憤怒吞沒


全て奪うまで――
subete ubau made
總有一天我會奪走你的一切ーー


消えぬ焔 遠い夢を忘れはしない
kienu homura tooi yume o wasure wa shinai
不曾消失的火焰 無法遺忘的遙遠之夢

此の命を操る 悪魔に抱かれ
kono inochi o ayatsuru akuma ni daka re
操縱這個生命的權利 被惡魔擁有

帰れぬ日の背負う罪を 贖うBloody Rain
kaerenu hi no seou tsumi o aganau Bloody Rain
為回不去的那天所背負的罪帶來救贖的血之雨

振り返れない たとえ永遠に
furikaerenai tatoe eien ni
不堪回首、無法回頭 即使是永遠

奇跡の陰に沈んでも
kiseki no kage ni shizun demo
沉進了奇蹟的陰影之中


見つめていた
mitsumete ita
看見了

刻を止めた儘 眠った薔薇を
toki o tometa mama nemutta bara wo
仍舊停止的時間 沉睡的薔薇

叶うならば 願いは唯
kanaunaraba negai wa tada
如果能如願以償的話 我的願望只有一個

「もう一度太陽のように笑ってほしい」
mouichido taiyou no you ni waratte hoshii
「我希望她能再一次的像太陽一樣笑著」

護りたい
mamoritai
我想保護她


全て奪うまで 長き夜を終えて――
subete ubau made nagakiyoru o oete
我會奪走你的一切 漫漫長夜已終結ーー


消えぬ焔 遠い夢を忘れはしない
kienu homura tooi yume o wasure wa shinai
不曾消失的火焰 無法遺忘的遙遠之夢

此の命は迷宮 鏡の中で
kono inochi wa meikyuu kagami no naka de
這一生就像鏡中迷宮

帰れぬ日の背負う罪を 贖うBloody Rain
kaerenu hi no seou tsumi o aganau Bloody Rain
為回不去的那天所背負的罪帶來救贖的血之雨

癒やせぬ傷を濡らす様に
iyasenu kizu o nurasu you ni
想要浸濕無法治癒的傷

真紅の雨を降らせよう
shinku no ame o furaseyou
血紅之雨降下了




這首歌真的角色歌意味超重的啊啊啊
歌詞中的「全て奪うまで――」我是以影子劇中的台詞去翻的
所以不一定完全正確

既然這樣稍微解析一下歌詞吧~


偽りの名を纏い
環繞著虛偽之名

美しき影は舞い降りた
美麗的影子飛舞而下

應該是指這集

忌まわしき光塗り潰す
把可惡的光明全部塗黑

全て奪うまで――
總有一天我會奪走你的一切ーー

劇中表現,不解釋


消えぬ焔 遠い夢を忘れはしない
不曾消失的火焰 無法遺忘的遙遠之夢

指的應該是在交換身份的那天的村莊大火

此の命は迷宮 鏡の中で
這一生就像鏡中迷宮

這跟動畫第13集應該有點關係

(中間歌詞省略)

此の命を操る 悪魔に抱かれ
操縱這個生命的權利 被惡魔擁有

惡魔指的就是克勞佛/Clover
這個生命指的應該是蘿絲/Rose
操縱就是用蓋洛斯手杖的操控

(省略)

刻を止めた儘 眠った薔薇を
仍舊停止的時間 沉睡的薔薇

停止的時間跟魔女的能力有關
沉睡的薔薇就是長年在沉睡狀態的蘿絲(薔薇=Rose=蘿絲)

叶うならば 願いは唯
如果能如願以償的話 我的願望只有一個

「もう一度太陽のように笑ってほしい」
「我希望她能再一次的像太陽一樣笑著」

護りたい
我想保護她

這基本上就是劇中影子/Shadow的台詞
「護りたい」也表達了他(妹控)強烈的情感

(以下略)

角色歌就是角色歌啊啊啊啊!
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

TOP
開啟 APP

巴哈姆特 APP
最舒適便利的瀏覽體驗

開啟巴哈姆特 APP