絡(から)まった感情(かんじょう)は言葉(ことば)にできず
karamatta kanjou wa kotoba ni dekizu
無法言喻的糾結感情
唇(くちびる)を噛(か)んだ 誤魔化(ごまか)すように
kuchibiru wo kanda gomakasu youni
緊咬雙唇 像是隱瞞其事似地
尊厳(そんげん)のない愛(あい)とがらんどうの空(そら)
songen no nai ai to garandou no sora
毫無尊嚴的愛和空虛的藍天
色彩(しきさい)が瞼(まぶた)に焼(や)き付(つ)いて
shikisai ga mabuta ni yakitsuite
色彩烙印在眼皮上
僕(ぼく)ら簡単(かんたん)に嘘(うそ)を吐(つ)いて
bokura kantan ni uso wo tsuite
我們輕易地說出謊話
混沌(こんとん)と時(とき)を進(すす)む
konton to toki wo susumu
踏在混沌與時間上向前進
どうやってどうやったって孤独(こどく)で
douyatte douyattatte kodoku de
無論如何皆孤身一人
昏(くら)い心象(しんしょう)にさよならして 生(い)きられたら
kurai shinshou ni sayonarashite ikiraretara
若向昏暗印象說再見後 仍能活下去的話
後悔(こうかい)と憂(う)いを置(お)き捨(す)て
koukai to ui wo okisute
丟棄悔恨與憂愁
乾涸(ひから)びた街(まち)で花(はな)は咲(さ)けず
hikarabita machi de hana wa sakezu
在乾涸的街道上花兒無法盛開
綻(ほころ)びや傷(きず)だけが増(ふ)えていく
hokorobi ya kizu dake ga fuete iku
只有傷痕不斷地增加
不揃(ふぞろ)いな命(いのち)は光(ひかり)を探(さが)して
fuzoroina inochi wa hikari wo sagashite
不一致的性命探尋著光芒
爪弾(つまはじ)きで笑(わら)われても
tsumahajiki de warawatemo
即使被嫌惡地笑著
ただ一(ひと)つの夢(ゆめ)だけ抱(かか)えてゆく
tada hitotsu no yume dake kakaete yuku
也僅懷抱著的唯一夢想
未(いま)だここは死(し)に場所(ばしょ)じゃない
imada kokoha shinibasho janai
此處仍非一安息之地
もしもこんな日々(ひび)が
moshimo konna hibi ga
若是這樣的日子
報(むく)われたとしたならきっと
mukuwareta to shita nara kitto
是當作給我的報酬的話一定
あなたに会(あ)いにゆくでしょう
anata ni aini yuku deshou
會去見你的吧
瞳(ひとみ)を照(て)らし出(だ)す灯(とも)りがただ見(み)たいんだよ
hitomi wo terashidasu tomori ga tada mitai nda yo
只是想見見照亮眼眸的燈光而已呦
死(し)ねないんだよ 見捨(みす)てないでいてくれ
shinenai nda yo misute naide ite kure
我不會死翹翹的呦 所以請別棄我不顧
僕(ぼく)ら簡単(かんたん)に毒(どく)を吐(は)いて
bokura kantanni doku wo haite
我們輕易地吐出惡毒
混沌(こんとん)と修羅(しゅら)を進(すす)む
konton to shura wo susumu
踏在混沌與修羅上向前進
どうやってどうやったって孤独(こどく)で
douyatte douyattatte kodoku de
無論如何皆孤身一人
ぬるい焦燥(しょうそう)にさよならして 生(い)きられたら
nurui shousou ni sayonarashite ikiraretara
若向微溫焦躁說再見後 仍能活下去的話
哀情(あいじょう)と痛(いた)みを置(お)き捨(す)て
aijou to itami wo okisute
丟棄哀情與疼痛
不条理(ふじょうり)な街(まち)で花(はな)は咲(さ)けず
fujouri na machi de hana wa sakezu
在不合邏輯的街道上花兒無法盛開
綻(ほころ)びや傷(きず)だけが増(ふ)えていく
hokorobi ya kizu dake ga fueteiku
只有傷痕不斷地增加
ちっぽけな塵屑(ちりくず)は神(かみ)を失(うしな)い
chippoke na chirikuzu wa kami wo ushinai
微小的塵屑失去了神祇
戯言(ざれごと)だと笑(わら)われても
zaregoto da to warawaretemo
即使被戲稱成是笑話
ただ一(ひと)つの夢(ゆめ)だけ抱(かか)えてゆく
tada hitotsu no yume dake kakaete yuku
也僅懷抱著的唯一夢想
未(いま)だここは死(し)に場所(ばしょ)じゃない
imada koko wa shinibasho janai
此處仍非一安息之地
命(いのち)はまだ春(はる)を待(ま)っている
inochi wa mada haru wo matteiru
一生依舊等待著春天